《陋室铭》、《五柳先生传》及英译文的功能语篇分析

日期:2007.01.01 点击数:477

【类型】期刊

【题名】《陋室铭》、《五柳先生传》及英译文的功能语篇分析

【作者】 朱毅

【关键词】 古代散文 英译对比 语篇组织 系统功能语言学

【期刊名】南昌工程学院学报

【摘要】从衔接-连贯、逻辑-语义关系、主位结构-信息中心三个方面对《古文观止》中收录的两篇散文《陋室铭》、《五柳先生传》和罗经国先生所译的英译文进行对比研究,试图发现古代汉语和英语在语篇组织上的差异,揭示罗先生在古代散文翻译中的风格和特点,验证系统功能语言学在翻译研究和语篇分析中的可操作性和适用性。

【年份】2007

【页码】56-59,85

【期号】第5期

【作者单位】江西师范大学外国语学院

【分类号】I046;|H315.9

【全文阅读】 获取全文

3 0
推荐内容
Rss订阅