- 倚科微生物菌肥及缓释颗粒肥在芋头上的应用效果试验小结
-
作者:何松银
出版日期:2020-01-01
来源:
关键词:缓释肥 生物菌 香沙芋 颗粒肥 微生物菌肥 品种选用 芋头 硫酸钾复合肥
- 描述:为了进一步了解微生物菌肥及缓释颗粒肥在芋头上的应用效果特进行本试验。一、试验材料本次试验用肥产品选用倚科农业技术(上海)有限公司的倍力丸(大颗粒)缓释肥及倚科颗粒肥(含生物菌)与本地常规施用的硫酸钾复合肥进行比较试验,芋头品种选用靖江市特色红芽密节香沙芋。
- 倍加爱才惜才 聚力引才育才 加快建设长三角重要人才高地
-
作者:柴胜松 况安轩
出版日期:2022-04-14
来源:
关键词:人才高地 长三角 制造业 马鞍山
- 描述:倍加爱才惜才 聚力引才育才 加快建设长三角重要人才高地
- 修订因地制宜 编制响应实战——安徽省六安市应急预案体系建设实践探索
-
作者:叶少勇
出版日期:2022-01-01
来源:
关键词:应急管理体系建设 实践探索 基层组织 安徽省六安市 因地制宜 应急救援工作 企事业单位 应急预案
- 描述:应急预案体系是应急管理体系建设的重要内容之一,是及时、有序、高效开展应急救援工作的重要保障。各地应急预案的制定如何实现因地制宜,使得预案更加接地气?安徽省六安市在实践过程中进行了有益的探索。近年来,安徽省六安市应急管理局统筹全市应急预案体系建设,紧抓政府(部门)、基层组织和企事业单位应急预案修编、演练和实施
- 修正剑桥模型在合肥硬黏土中的研究与应用
-
作者:王杰1 杨成斌1 许立成1 齐金良2
出版日期:2020-01-01
来源:
关键词:数值分析 合肥硬黏土 三轴试验 下负荷面修正剑桥模型 ABAQUS软件 基坑开挖 UMAT子程序
- 描述:为了更好地描述合肥硬黏的复杂弹塑性力学行为,文章利用ABAQUS软件提供的用户材料子程序接口UMAT采用FORTRAN语言和显式积分算法开发出了下负荷面修正剑桥模型对应的子程序,模拟三轴试验并与三轴试验的结果对比,并对合肥某基坑项目进行了数值分析,结果表明,所开发的子程序具有较好的稳定性和较高的计算精度,能够反映合肥硬黏土的应变软化特征及剪胀性等特性,比较适合应用于合肥硬黏土的数值分析。
- 修德养性 为公天下
-
作者:年四宝
出版日期:2020-01-01
来源:
关键词:壮烈牺牲 公天下 安徽省庐江县 消防救援 消防工作 生命财产安全 灭火救援 被困群众
- 描述:最近,一位年轻的抗洪英雄的故事传遍了大江南北。2020年7月22日,安徽省庐江县消防救援大队政治教导员陈陆在搜救被困群众时,因突遇破圩决口后的激流旋涡,被洪水冲走,壮烈牺牲,年仅36岁。英雄猝然离世,令无数人为之扼腕痛惜。然而,纵观他短暂的一生,自2001年17岁参加消防工作以来,他长期扎根基层,默默耕耘在一线,19年来,他累计参加灭火救援战斗1100余次,成功救出被困群众百余人,为维护人民生命财产安全作出了突出贡献。
- 信访“门诊”将矛盾纠纷化解在基层
-
作者:记者 王永霞 通讯员 潘伟龙 丁宁
出版日期:2022-11-15
来源:
关键词:经开区 马鞍山 矛盾纠纷 纠纷化解 银塘镇
- 描述:信访“门诊”将矛盾纠纷化解在基层
- 信用治“标” 让公共资源交易提质增效
-
作者:何玲
出版日期:2021-09-24
来源:
关键词:公共资源交易 合肥市 招标代理 从业人员 提质增效
- 描述:信用治“标” 让公共资源交易提质增效
- 信息资讯
-
作者:暂无
出版日期:2022-01-01
来源:
关键词:信息资讯 江苏省南京市 福建省福州市 安徽省合肥市 普惠型 国务院办公厅 政策措施 社区居家养老服务
- 描述:督查激励国务院办公厅近日印发通报,对2021年落实重大政策措施真抓实干、取得明显成效的199个地方予以督查激励。其中养老兜底保障、发展普惠型养老服务、完善社区居家养老服务网络等工作成效明显的地方有10个:江苏省南京市、安徽省合肥市、福建省福州市、山东省青岛市、河南省驻马店市、湖北省武汉市、广东省广州市。
- 信息时代下环巢湖旅游语言景观公示语翻译对策研究
-
作者:杨晨
出版日期:2020-01-01
来源:
关键词:语言景观 公示语翻译 环巢湖旅游
- 描述:基于信息时代下的旅游环境,针对环巢湖景区公示语存在的问题,如翻译缺失、翻译不规范、错译误译、语气不和谐等问题,进行对策性研究。通过实地考察、分发问卷等形式了解环巢湖景区情况以及接收游客的旅游感受和对公示语研究中的意见建议,以求公示语翻译能够简洁明了,具有美化性质,最大程度体现巢湖文化特色。
- 信息时代下环巢湖旅游语言景观公示语翻译对策研究
-
作者:杨晨
出版日期:2020-01-01
来源:.jpg)
关键词:语言景观 公示语翻译 环巢湖旅游
- 描述:基于信息时代下的旅游环境,针对环巢湖景区公示语存在的问题,如翻译缺失、翻译不规范、错译误译、语气不和谐等问题,进行对策性研究.通过实地考察、分发问卷等形式了解环巢湖景区情况以及接收游客的旅游感受和对公示语研究中的意见建议,以求公示语翻译能够简洁明了,具有美化性质,最大程度体现巢湖文化特色.