检索结果相关分组
相关搜索词
论读者的接受主体性对2016年李克强《政府工作报告》英译的影响
作者: 马卉  来源:浙江工商大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 汉英口译策略  目的论  模糊语  外交口译 
描述:论读者的接受主体性对2016年李克强《政府工作报告》英译的影响
2015年李克强记者招待会模拟口译报告:文化负载词的口译技巧
作者: 邱嘉瑛  来源:浙江工商大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 记者招待会  文化负载词  口译技巧 
描述:近年来,口译在跨文化交际过程中所起的重要作用越来越不容忽视。尤其是在我国一年一度“两会”期间举行的记者招待会中,口译的重要性日益凸显。但是在口译过程中,发言人使用的各种富有中国特色的文化负载词的翻译
论读者的接受主体性对2016年李克强《政府工作报告》英译的影响
作者: 马卉  来源:浙江工商大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 汉英口译策略  目的论  模糊语  外交口译 
描述:论读者的接受主体性对2016年李克强《政府工作报告》英译的影响
2015年李克强记者招待会模拟口译报告:文化负载词的口译技巧
作者: 邱嘉瑛  来源:浙江工商大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 记者招待会  文化负载词  口译技巧 
描述:近年来,口译在跨文化交际过程中所起的重要作用越来越不容忽视。尤其是在我国一年一度“两会”期间举行的记者招待会中,口译的重要性日益凸显。但是在口译过程中,发言人使用的各种富有中国特色的文化负载词的翻译
Rss订阅