检索结果相关分组
按文献类别分组
学位论文(16)
按栏目分组
乡村振兴 (16)
按年份分组
2017(8)
2016(4)
2015(2)
2014(2)
按来源分组
内蒙古大学(4)
沈阳师范大学(2)
广东外语外贸大学(2)
外交学院(2)
福建师范大学(2)
扬州大学(2)
浙江工商大学(2)
相关搜索词
李克强总理夏季达沃斯特别致辞的中英交传实践报告
作者: 朱博  来源:外交学院 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 中国特色  目的论  外交口译 
描述:外交口译一直是口译领域极具特色的一支,而当前中国国际地位升高,外事交流活动也日益频繁,因此外交口译也在扮演越来越重要的角色。而口译中常常碰到难以处理的具有中国特色的表达,这一点在需注意拿捏分寸的外交口译中更是一大难点,此种表达种类较多,需要深厚的中文底蕴和有限灵活的应对策略来处理。本文以目的论为理论基础,通过案例分析法,即李克强总理在夏季达沃斯论坛上的讲话作为实践案例,研究这次口译过程中具有中国特色的表达所带来的障碍,并根据具体情况进行分类,提出相应的处理策略,使得更好地传达原文,提高翻译质量,更好地发挥外交口译作为文化桥梁的作用。
李克强总理夏季达沃斯特别致辞的中英交传实践报告
作者: 朱博  来源:外交学院 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 中国特色  目的论  外交口译 
描述:外交口译一直是口译领域极具特色的一支,而当前中国国际地位升高,外事交流活动也日益频繁,因此外交口译也在扮演越来越重要的角色。而口译中常常碰到难以处理的具有中国特色的表达,这一点在需注意拿捏分寸的外交口译中更是一大难点,此种表达种类较多,需要深厚的中文底蕴和有限灵活的应对策略来处理。本文以目的论为理论基础,通过案例分析法,即李克强总理在夏季达沃斯论坛上的讲话作为实践案例,研究这次口译过程中具有中国特色的表达所带来的障碍,并根据具体情况进行分类,提出相应的处理策略,使得更好地传达原文,提高翻译质量,更好地发挥外交口译作为文化桥梁的作用。
Rss订阅