检索结果相关分组
按文献类别分组
学位论文(8)
按栏目分组
乡村振兴 (8)
按年份分组
2017(2)
2016(4)
2015(2)
按来源分组
天津财经大学(2)
中国地质大学(北京)(2)
山东农业大学(2)
天津理工大学(2)
相关搜索词
释意理论视角下的汉英同声传译转换技能研究——以李克强在博鳌亚洲论坛 2016 年年会开幕式上的演讲为例
作者: 李娜  来源:天津理工大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 技能  李克强  转换  释意  汉英同声传译  博鳌亚洲论坛  开幕式  理论视角  年会 
描述:释意理论视角下的汉英同声传译转换技能研究——以李克强在博鳌亚洲论坛 2016 年年会开幕式上的演讲为例
评价理论框架下李克强总理政治报告的积极话语分析
作者: 杜婷婷  来源:山东农业大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 技能  李克强  转换  释意  汉英同声传译  博鳌亚洲论坛  开幕式  理论视角  年会 
描述:评价理论框架下李克强总理政治报告的积极话语分析
生态翻译理论视角下的外宣翻译研究——以李克强总理政治演讲为例
作者: 黄佳卉  来源:中国地质大学(北京) 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 适应选择理论  李克强  生态翻译学  三维转换  政治演讲 
描述:生态学做了较为系统的梳理;最后,以李克强总理政治演讲为例,选出其中最为典型代表的例子通过生态翻译理论进行具体分析;并在最后得出结论:翻译前译者要适应外宣生态环境;翻译过程中,译者要从语言维、文化维、交际维等多维度进行转换;最后通过优化“选择”的方法产出整合度最高的译文,为外宣翻译做出贡献。
模拟交传实践报告——李克强总理在第八届达沃斯论坛上的致辞
作者: 刘美晨  来源:天津财经大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 交替传译  达沃斯论坛  转换法  翻译技巧 
描述:模拟交传实践报告——李克强总理在第八届达沃斯论坛上的致辞
释意理论视角下的汉英同声传译转换技能研究——以李克强在博鳌亚洲论坛 2016 年年会开幕式上的演讲为例
作者: 李娜  来源:天津理工大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 技能  李克强  转换  释意  汉英同声传译  博鳌亚洲论坛  开幕式  理论视角  年会 
描述:释意理论视角下的汉英同声传译转换技能研究——以李克强在博鳌亚洲论坛 2016 年年会开幕式上的演讲为例
评价理论框架下李克强总理政治报告的积极话语分析
作者: 杜婷婷  来源:山东农业大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 技能  李克强  转换  释意  汉英同声传译  博鳌亚洲论坛  开幕式  理论视角  年会 
描述:评价理论框架下李克强总理政治报告的积极话语分析
生态翻译理论视角下的外宣翻译研究——以李克强总理政治演讲为例
作者: 黄佳卉  来源:中国地质大学(北京) 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 适应选择理论  李克强  生态翻译学  三维转换  政治演讲 
描述:生态学做了较为系统的梳理;最后,以李克强总理政治演讲为例,选出其中最为典型代表的例子通过生态翻译理论进行具体分析;并在最后得出结论:翻译前译者要适应外宣生态环境;翻译过程中,译者要从语言维、文化维、交际维等多维度进行转换;最后通过优化“选择”的方法产出整合度最高的译文,为外宣翻译做出贡献。
模拟交传实践报告——李克强总理在第八届达沃斯论坛上的致辞
作者: 刘美晨  来源:天津财经大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 交替传译  达沃斯论坛  转换法  翻译技巧 
描述:模拟交传实践报告——李克强总理在第八届达沃斯论坛上的致辞
Rss订阅