-
2015年李克强记者招待会模拟口译报告:文化负载词的口译技巧
-
作者:
邱嘉瑛 来源:浙江工商大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 记者招待会 文化负载词 口译技巧
-
描述:是令议员感到棘手的问题。这篇口译实践报告是以作者对2015年李克强总理两会期间召开的记者招待会进行的模拟口译实践为基础的,实践报告首先简要介绍了报告的内容,随后详细描述了本次记者招待会的语言特色
-
释意理论视角下文化负载词的口译--2014年李克强总理答中外记者会实践报告
-
作者:
周伟 来源:扬州大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 释意理论 文化负载词 记者招待会翻译
-
描述:随着中国经济、军事、科技和外交实力的不断增长,中国正在成为世界瞩目的舞台。越来越多的各式记者招待会也在中国召开,成为对外宣传的不可或缺的力量。文化负载词具有很强的文化内涵,在对外交流沟通中发挥了重要作用。本篇论文选择文化负载词作为研究课题并研究相关翻译策略。释意理论是由塞莱斯科维奇和勒代雷共同提出,该理论十分强调意义的重要性。释意理论将口译过程分为三个阶段:理解,脱离语言外壳和表达。释意理论是研究文化负载词的有效途径。本文中,笔者首先介绍了文化负载词的定义和分类。接着,笔者提出了本篇论文的理论框架,介绍了释意理论的历史和发展并就该理论的主要内容和思想展开了叙述。然后,笔者从释意理论的视角研究记者招待会中文化负载词的翻译并就此总结出相关翻译策略。最后,笔者指出了论文存在的不足并且提出了相应的解决策略,以便提高自己的翻译能力。总的来说,从释意理论视角研究文化负载词是一种有意义的尝试。
-
2015年李克强记者招待会模拟口译报告:文化负载词的口译技巧
-
作者:
邱嘉瑛 来源:浙江工商大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 记者招待会 文化负载词 口译技巧
-
描述:是令议员感到棘手的问题。这篇口译实践报告是以作者对2015年李克强总理两会期间召开的记者招待会进行的模拟口译实践为基础的,实践报告首先简要介绍了报告的内容,随后详细描述了本次记者招待会的语言特色
-
释意理论视角下文化负载词的口译--2014年李克强总理答中外记者会实践报告
-
作者:
周伟 来源:扬州大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 释意理论 文化负载词 记者招待会翻译
-
描述:随着中国经济、军事、科技和外交实力的不断增长,中国正在成为世界瞩目的舞台。越来越多的各式记者招待会也在中国召开,成为对外宣传的不可或缺的力量。文化负载词具有很强的文化内涵,在对外交流沟通中发挥了重要作用。本篇论文选择文化负载词作为研究课题并研究相关翻译策略。释意理论是由塞莱斯科维奇和勒代雷共同提出,该理论十分强调意义的重要性。释意理论将口译过程分为三个阶段:理解,脱离语言外壳和表达。释意理论是研究文化负载词的有效途径。本文中,笔者首先介绍了文化负载词的定义和分类。接着,笔者提出了本篇论文的理论框架,介绍了释意理论的历史和发展并就该理论的主要内容和思想展开了叙述。然后,笔者从释意理论的视角研究记者招待会中文化负载词的翻译并就此总结出相关翻译策略。最后,笔者指出了论文存在的不足并且提出了相应的解决策略,以便提高自己的翻译能力。总的来说,从释意理论视角研究文化负载词是一种有意义的尝试。