检索结果相关分组
相关搜索词
吴邦国出席白俄罗斯明斯克国立语言大学孔子学院揭牌仪式
作者:暂无 来源:世界汉语教学学会通讯2011年第4期(总第12期) 年份:2019 文献类型 :会议论文 关键词: 科学学  杨振宁  理论创新  文化思想 
描述:2011年9月18日,正在白俄罗斯进行正式友好访问的中国全国人大常委会委员长吴邦国出席了明斯克国立语言大学孔子学院揭牌仪式,并为孔子学院揭牌。吴邦国首先来到孔子学院教室,正在上课的学生用汉语欢迎远道而来的贵宾。吴邦国与师生们亲切交流,称赞同学们汉语说得标准,并询问了孔子学院教师、教材和同学们学习汉语的情况。吴邦国参观了该校多媒体语言教学实验室和"汉语教学在白俄罗斯"的展览。随后,吴邦国来到大
中国节能代表团参加李克强总理欧洲国事访问活动
作者:暂无 来源:工业节能与清洁生产2014年8月第4期(总第15期) 年份:2019 文献类型 :会议论文 关键词: 科学学  杨振宁  理论创新  文化思想 
描述:本刊讯6月16日至22日,中国节能环保集团公司总经理王彤宙率代表团赴英国、希腊参加了李克强总理国事访问活动。王彤宙与英国能源、环保主管部门和可再生能源企业就新能源和环保合作进行了深入交流;与国家开发银行和希腊投资促进局签署了战略合作备忘录,为中国节能在英国和希腊的进一步发展打下了坚实基础。6月17日,李克强在伦敦亲切接见了王彤宙等30余位中英企业家。王彤宙向李克强总理简要汇报了中国节能总体情
保定淮军昭忠祠建筑群的文化特色及其保护与发展
作者: 崔金晶 冯伟  来源:建筑与文化2008国际学术讨论会 年份:2019 文献类型 :会议论文 关键词: 建筑布局  祭祀文化  保定淮军  建筑文化  建筑群保护  淮军昭忠祠 
描述:在对保定淮军昭忠祠进行深入调研的基础上,描述了建筑群的区位、历史沿革及建筑布局的概况,并就保定淮军昭忠祠建筑群选址特色、祭祀文化及建筑文化特色做出了分析,最后针对该建筑群的保护和发展提出了几点建议.
纽马克翻译理论下外宣资料中文化空缺词的英译研究——以李克强总理记者招待会为例
作者: 魏星  来源:兰州交通大学 年份:2018 文献类型 :学位论文 关键词: 语义翻译  交际翻译  外宣翻译  文化空缺词 
描述:随着中国与世界各国交流的日益频繁,对外宣传成为促进中国文化“走出去”,增强“文化自信”和扩大中国影响力的重要手段。外宣翻译作为跨文化交际的桥梁,受到越来越多学者的关注。外宣翻译中文化空缺词的翻译
主述位理论下的汉英交替传译研究——以十二届全国人大五次会议记者会上李克强总理答中外记者问为例
作者: 吴风雨  来源:广东外语外贸大学 年份:2018 文献类型 :学位论文 关键词: 语义翻译  交际翻译  外宣翻译  文化空缺词 
描述:主述位理论下的汉英交替传译研究——以十二届全国人大五次会议记者会上李克强总理答中外记者问为例
释意理论角度下分析会议口译策略——基于2017年李克强总理记者招待会
作者: 于薛龙  来源:四川外国语大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 语义翻译  交际翻译  外宣翻译  文化空缺词 
描述:释意理论角度下分析会议口译策略——基于2017年李克强总理记者招待会
模拟交传实践报告——2016年两会后国务院总理李克强答记者问
作者: 张亚男  来源:天津财经大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 语义翻译  交际翻译  外宣翻译  文化空缺词 
描述:模拟交传实践报告——2016年两会后国务院总理李克强答记者问
从功能对等理论看文化负载词的口译策略--以李克强2014--2016记者招待会为例
作者: 孙子惠  来源:黑龙江大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 口译策略  李克强  文化负载词  功能对等理论 
描述:从功能对等理论看文化负载词的口译策略--以李克强2014--2016记者招待会为例
适应选择与受众理论视角下的汉英口译策略研究——以2016年李克强总理记者招待会现场口译为例
作者: 张晓丹  来源:福建师范大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 口译策略  李克强  文化负载词  功能对等理论 
描述:适应选择与受众理论视角下的汉英口译策略研究——以2016年李克强总理记者招待会现场口译为例
释意派理论指导下2016年李克强总理答记者问模拟交传口译实践报告
作者: 马冶  来源:陕西师范大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 口译策略  李克强  文化负载词  功能对等理论 
描述:释意派理论指导下2016年李克强总理答记者问模拟交传口译实践报告
Rss订阅