-
基于目的论三原则的政府工作报告翻译研究——以李克强总理2015年报告为例
-
作者:
吴迪 来源:西安工业大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译方法 《政府工作报告》 目的论
-
描述:》中英文版本进行了实例分析。用目的原则分析报告中语言和文化翻译的可接受度,用连贯原则分析报告中篇章和句子的翻译方法,用忠诚原则分析报告中词汇和修辞的翻译方法。本文共收集267条语料并根据目的论三原则
-
項羽之失敗主要原因是有了范增
-
作者:暂无 来源:中国怡居 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 经济方法 政治方法 国民党 国民革命军 蒋介石 冯玉祥 军事集团 集团军
-
描述:項羽之失敗主要原因是有了范增
-
基于目的论三原则的政府工作报告翻译研究——以李克强总理2015年报告为例
-
作者:
吴迪 来源:西安工业大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译方法 《政府工作报告》 目的论
-
描述:》中英文版本进行了实例分析。用目的原则分析报告中语言和文化翻译的可接受度,用连贯原则分析报告中篇章和句子的翻译方法,用忠诚原则分析报告中词汇和修辞的翻译方法。本文共收集267条语料并根据目的论三原则
-
杨振宁先生怎样影响了我的研究兴趣和工作方向
-
作者:
余理华 来源:物理 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 工作习惯 杨振宁 思想方法
-
描述:作为杨振宁先生的学生,我很想在这里回忆一下杨先生是怎样引导我,影响了我的思想方法,工作习惯,和研究方向的。我就从1979年我第一次见到杨先生开始。1石溪研究生人们可以想象我第一次见到杨先生时会有多么
-
文本类型视角下外宣资料中文化空缺词的研究——以李克强总理记者招待会为例
-
作者:
魏星 来源:校园英语 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 翻译方法 外宣翻译 文化空缺词 文本类型
-
描述:文化的差异,外宣翻译中存在着许多文化空缺词,这些文化空缺词是外宣翻译中的难点。本文选取李克强总理记者招待会中译英文稿作为研究对象,通过分析其中的文化空缺词去探究其翻译方法,以期为今后译者在处理外宣资料中出现的文化空缺词方面提供些许帮助。
-
李克强主持召开国务院常务会议 清理和规范涉企收费 持续为实体经济减负
-
作者:暂无 来源:中国经贸 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 翻译方法 外宣翻译 文化空缺词 文本类型
-
描述:李克强主持召开国务院常务会议 清理和规范涉企收费 持续为实体经济减负