历史文化
地域文化
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
科技成果
非物质文化遗产
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
民俗风情
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
历史名人
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
历史传说与典故
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
地名与建制沿革
报纸
期刊
学位论文
乡村振兴
环巢湖旅游景区
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
环巢湖名镇
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
环巢湖名村
学位论文
报纸
期刊
现代名人
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
科技成果
地方名胜
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
渔耕文化
农产品
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
农渔业生产
期刊
学位论文
报纸
水利文化
水政与水利工程
期刊
会议论文
图书
学位论文
圩田建设与河道治理
期刊
学位论文
报纸
巢湖管理
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
军事文化
军事战役与遗迹
图书
学位论文
报纸
期刊
军事人物
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
军事典故
首页
历史文化
乡村振兴
渔耕文化
水利文化
军事文化
检索结果相关分组
按文献类别分组
学位论文
(14)
期刊
(3)
按栏目分组
乡村振兴
(17)
按年份分组
2018
(6)
2017
(8)
2016
(3)
按来源分组
广西教育学院学报
(2)
广东外语外贸大学
(2)
福建师范大学
(2)
扬州大学
(2)
浙江工商大学
(2)
内蒙古大学
(2)
北京外国语大学
(2)
陕西师范大学
(2)
兰州工业学院学报
(1)
相关搜索词
首页
>
根据【关键词:
模糊语
】搜索到相关结果
1
条
外事口译中模糊语的翻译策略——以《2015年两会李克强总理答中外记者问》为例
作者:
文华
来源:
兰州工业学院学报
年份:
2016
文献类型 :
期刊
关键词:
外事口译
模糊语
翻译策略
描述:
在外事活动中,模糊语的使用是普遍且必要的。作为双方交流的桥梁,口译员对模糊语的处理就显得尤为关键。认清模糊语在外事口译中所起的诸多功能和作用,掌握并巧妙运用直译、意译、增补、省略四大翻译策略能使口译员如虎添翼,有助于口译员圆满完成外事口译的任务。以《2015年两会李克强总理答中外记者问》为例,探讨外事口译中模糊语的翻译策略。
上页
1
下页
Rss订阅
订阅地址: