检索结果相关分组
相关搜索词
文本类型视角下外宣资料中文化空缺词的研究——以李克强总理记者招待会为例
作者: 魏星  来源:校园英语 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 翻译方法  外宣翻译  文化空缺词  文本类型 
描述:随着中国的崛起,对外交流活动日益频繁,外宣翻译在对外交流中也变得越来越重要。高质量的外宣翻译可以更好地向外界宣传中国的政治、经济、文化。因此,外宣翻译研究引起了越来越多的关注。然而,由于中西方
修辞学视角下的总理记者招待会修辞翻译策略研究——以2013年李克强全国人大记者招待会为例
作者: 柯英姿  来源:校园英语(下旬) 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 口译  翻译  修辞手段  总理  记者招待会 
描述:全国人民代表大会和中国人民政治协商会议(即俗称的"两会")是中国一年一度的政治盛事,全国人大新闻会议(即俗称的总理记者招待会)上的交传也倍受口译领域人员的关注.关于总理记者招待会的翻译研究主要集中
修辞学视角下的总理记者招待会修辞翻译策略研究——以2013年李克强全国人大记者招待会为例
作者: 柯英姿  来源:校园英语 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 口译  翻译  修辞手段  总理  记者招待会 
描述:全国人民代表大会和中国人民政治协商会议(即俗称的"两会")是中国一年一度的政治盛事,全国人大新闻会议(即俗称的总理记者招待会)上的交传也倍受口译领域人员的关注。关于总理记者招待会的翻译研究主要集中
Rss订阅