检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(7901)
图书(1892)
学位论文(796)
会议论文(397)
报纸(14)
按栏目分组
乡村振兴 (5466)
军事文化 (3930)
历史文化 (1392)
水利文化 (208)
渔耕文化 (4)
按年份分组
2019(574)
2018(899)
2017(1367)
2016(1611)
2015(1273)
2014(700)
2013(539)
2012(485)
2011(478)
2010(363)
2009(281)
2008(299)
2007(250)
2006(168)
2005(211)
2004(161)
2003(118)
2002(88)
2001(55)
2000(62)
1999(61)
1998(86)
1997(47)
1996(52)
1994(73)
1992(59)
1991(18)
1990(26)
1989(32)
1987(26)
按来源分组
北京:人民出版社(97)
合肥:黄山书社(61)
合肥:安徽大学出版社(21)
北京:文物出版社(19)
北京:生活·读书·新知三联书店(17)
南京:江苏文艺出版社(13)
郑州:河南美术出版社(12)
长春:长春出版社(12)
上海:上海人民美术出版社(10)
上海:上海书画出版社(9)
郑州:河南文艺出版社(9)
沈阳:辽宁人民出版社(8)
安慰大学出版社;北京师范大学出版集团(8)
武汉:华中科技大学出版社(8)
昆明:云南人民出版社(7)
北京:荣宝斋出版社(6)
江苏凤凰文艺出版社(6)
合肥:合肥工业大学出版社(6)
北京:中国书店(5)
扬州:广陵书社(5)
北京:中华工商联合出版社(4)
南宁:广西美术出版社(3)
南京:凤凰出版社(3)
北京:中国科学技术出版社(3)
杭州:西泠印社出版社(3)
天地之窗出版有限公司(2)
北京:高等教育出版社(2)
昆明:云南大学出版社(2)
安徽省地质矿产局地质调查院(2)
安徽省地质矿产局区域地质调查队(2)
相关搜索词
释意理论在会议口译中的应用研究——以李克强总理2013年记者招待会为例
作者: 谷雯  来源:新疆师范大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 口译策略  释意理论  口译的三个阶段  会议口译 
描述:在全球化背景下,各国之间外事交流日益频繁,口译的应用随之日益广泛,逐渐成为各国翻译界的研究热点。同时,释意理论作为口译的重要理论是由巴黎高等翻译院校提出,其所倡导的翻译的三个层次以及翻译的过程等理念对口译学习研究具有很大的指导意义。本文笔者主要研究释意理论在会议口译中的应用。全文共分五个章节,文章的第一章对论文的研究背景、研究意义和文章的整体结构进行了介绍。第二章介绍会议口译的定义和分类,释意理论的基本观点,三个层次,口译过程等,并对释意理论指导下的会议口译在国内外的研究概况进行了简要的总结。在第三章中,笔者介绍了本次研究的研究目的,主要研究问题,语料来源以及本次研究的分析框架和分析步骤。第四章结果讨论部分,笔者结合2013年李克强总理记者招待会这一实例解读三个口译策略在会议口译中的实际应用,并对其进行具体分析研究。第五章为总结,得出全文所研究两个问题的主要发现以及相关的启示。虽然各国翻译界已经有诸多关于口译的研究,但是将释意理论与会议口译相结合,通过大量具体翻译实例总结释意理论下口译策略的著作较少。因此,笔者在释意理论框架下,以2013年李克强总理记者招待会为研究对象展开研究具有一定的理论和现实意义。
张籍和他的乐府诗
作者: 白应东  来源:新疆师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:1981 文献类型 :期刊 关键词: 豪门贵族  张籍  居易  冤苦  长安  吐蕃  乐府诗  公元  凉州  唐王朝 
描述:张籍是唐代中期杰出的诗人,他的诗,特别是乐府诗,广泛深刻地反映了当时唐王朝的社会现实,揭露和抨击了封建社会制度下的种种不合理的现象,为广大受害人民呼号了冤苦。诗的语言艺术不仅以通俗明快见长,又以凝炼警策取胜,赢得了他时代和后世文人的高度评价,并为白居易倡导的新乐府运动作出了重大贡献,一直成为新乐府运动的强有力的支持者。他的诗保存下来,收在《全唐诗》中的仅有四百四十九首,其中乐府诗有七八十首之多。他的乐府名篇《商女》、《勤齐》今已不存,据《张司业集序》说:“自皇朝多故,
张治中治新实践及其启示
作者: 雷金凤  来源:新疆师范大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 张治中  三区革命  治新启示  治新实践  治新主张 
描述:1945年9月至1947年5月,是民国新疆史上的“张治中时代”,研究张治中治新实践及其启示,具有重要的理论和现实意义。不仅能表现张治中在特定历史时期对促进祖国统一、新疆稳定作出的贡献,还能从侧面反映新疆在20世纪中叶中国军事变革和社会变迁中的重要地位,为今天中国共产党处理新疆的民族问题、经济建设问题、民族区域自治理论的研究提供借鉴。国内的学者们对于张治中治理新疆政策的研究起步较晚,对张治中主政新疆的具体实践论述的不多,将研究的热点放在张治中在新疆和平解放中贡献,并给予了高度评价。该论文在学者们已取得的成果基础上加以扩充,利用文献研究法,将张治中的治新实践与张治中的民族观、国家观、革命观结合,还通过梳理当时新疆复杂的时局,对比张治中个人治新主张与国民党治理新疆政策的区别,表现其在历史的夹缝中的艰难,以及在多重压力下对新疆的稳定和祖国统一做出的贡献。以期站在历史角度对张治中治新得失进行公正的评价,为今天中国共产党治理新疆提供借鉴。该论文提炼了张治中主新提出的遵循维护祖国统一,恕道,民族平等、民族团结,发展新疆经济,中苏友好等主张,论述了张治中治新实施的诸多政策:如减轻税赋、释放政治犯、协调民族关系、发展新疆经济建设、发展中苏经济贸易合作,在新疆和平解放过程中号召老部下通电起义等等。在特定的历史时期,为新疆的和平和祖国的统一作出了突出贡献。然而由于历史和自身原因所限,张治中在主政新疆取得成绩的同时,也有一些缺陷和遗憾。如处理三区方面亲苏和亲国民党人士派别之争时,站在亲国民党一方,打击了亲苏一派的革命性和前进性;如举荐麦斯武德一派失当,造成省联合政府破灭等等。张治中治新实践更为我们今天中国共产党治理新疆提供了很多启示,如必须坚持祖国统一的原则,处理民族问题坚持民族平等、民族团结原则,积极培养少数民族干部,实施发展新疆经济文化建设的战略,坚持中国共产党的领导等等。由于文献资料的分散以及自身能力有限,本选题研究还存在着很多的不足,如对张治中治新主张及实践挖掘的不够深入,在启示方面概括的不够全面等,希望后续研究能够弥补不足。
张籍诗歌研究
作者: 杨武艺  来源:新疆师范大学 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 张籍  共同心态  独特性  影响  创作取向 
描述:对中国诗歌而言,中唐是一个转折的时代,变动的时代,也是多元化的时代。名家辈出,诗派纷呈。张籍便是其中一位著名诗人,以乐府诗闻名于世,与中唐另一位诗人王建并称为“张王乐府”。存诗470余首,其中乐府诗90余首,其余大多为近体诗。历代学者对张籍诗歌的研究很多,也取得了很大的成就,但总体来说大多集中于对张籍乐府诗的研究,对张籍其它的诗歌研究得还不够深入。本文在前人研究的基础上结合中唐的时代背景对张籍的所有诗歌进行全面的梳理分析,并在此基础上进一步探讨张籍诗歌在创作上的取向、对当时中唐诗歌思潮以及后世诗人产生的影响。文章分为五部分:引言部分介绍了张籍生平及诗歌创作概况。第二部分从中唐诗风的变化以及大历、贞元诗人创作的共同心态论述张籍诗歌的创作背景。第三部分通过对张籍诗歌的整体分析,从思想内容取向、诗歌技法以及审美取向三方面来论述其诗歌的创作特征。第四部分重点论述张籍与韩愈、白居易的交游唱和,从而探讨张籍诗歌的流派归属问题及其诗歌的独特性。第五部分详细阐述张籍诗歌对元和诗坛以及后世诗人的影响。通过五部分的论述,以求对张籍本人以及其诗歌有更加深入的认识。
张籍诗歌研究
作者: 杨武艺  来源:新疆师范大学 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 张籍  共同心态  独特性  影响  创作取向 
描述:对中国诗歌而言,中唐是一个转折的时代,变动的时代,也是多元化的时代。名家辈出,诗派纷呈。张籍便是其中一位著名诗人,以乐府诗闻名于世,与中唐另一位诗人王建并称为“张王乐府”。存诗470余首,其中乐府诗90余首,其余大多为近体诗。历代学者对张籍诗歌的研究很多,也取得了很大的成就,但总体来说大多集中于对张籍乐府诗的研究,对张籍其它的诗歌研究得还不够深入。本文在前人研究的基础上结合中唐的时代背景对张籍的所有诗歌进行全面的梳理分析,并在此基础上进一步探讨张籍诗歌在创作上的取向、对当时中唐诗歌思潮以及后世诗人产生的影响。文章分为五部分:引言部分介绍了张籍生平及诗歌创作概况。第二部分从中唐诗风的变化以及大历、贞元诗人创作的共同心态论述张籍诗歌的创作背景。第三部分通过对张籍诗歌的整体分析,从思想内容取向、诗歌技法以及审美取向三方面来论述其诗歌的创作特征。第四部分重点论述张籍与韩愈、白居易的交游唱和,从而探讨张籍诗歌的流派归属问题及其诗歌的独特性。第五部分详细阐述张籍诗歌对元和诗坛以及后世诗人的影响。通过五部分的论述,以求对张籍本人以及其诗歌有更加深入的认识。
释意理论在会议口译中的应用研究——以李克强总理2013年记者招待会为例
作者: 谷雯  来源:新疆师范大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 口译策略  释意理论  口译的三个阶段  会议口译 
描述:在全球化背景下,各国之间外事交流日益频繁,口译的应用随之日益广泛,逐渐成为各国翻译界的研究热点。同时,释意理论作为口译的重要理论是由巴黎高等翻译院校提出,其所倡导的翻译的三个层次以及翻译的过程等理念对口译学习研究具有很大的指导意义。本文笔者主要研究释意理论在会议口译中的应用。全文共分五个章节,文章的第一章对论文的研究背景、研究意义和文章的整体结构进行了介绍。第二章介绍会议口译的定义和分类,释意理论的基本观点,三个层次,口译过程等,并对释意理论指导下的会议口译在国内外的研究概况进行了简要的总结。在第三章中,笔者介绍了本次研究的研究目的,主要研究问题,语料来源以及本次研究的分析框架和分析步骤。第四章结果讨论部分,笔者结合2013年李克强总理记者招待会这一实例解读三个口译策略在会议口译中的实际应用,并对其进行具体分析研究。第五章为总结,得出全文所研究两个问题的主要发现以及相关的启示。虽然各国翻译界已经有诸多关于口译的研究,但是将释意理论与会议口译相结合,通过大量具体翻译实例总结释意理论下口译策略的著作较少。因此,笔者在释意理论框架下,以2013年李克强总理记者招待会为研究对象展开研究具有一定的理论和现实意义。
Rss订阅