检索结果相关分组
相关搜索词
适应选择与受众理论视角下的汉英口译策略研究——以2016年李克强总理记者招待会现场口译为例
作者: 张晓丹  来源:福建师范大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 口译策略  李克强  文化负载词  功能对等理论 
描述:适应选择与受众理论视角下的汉英口译策略研究——以2016年李克强总理记者招待会现场口译为例
关联理论在两会记者招待会口译中的应用——以2016年李克强总理两会答记者问为例
作者: 陈秋明  来源:福建师范大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 功能对等  口译策略  模糊语  外交口译 
描述:关联理论在两会记者招待会口译中的应用——以2016年李克强总理两会答记者问为例
释意理论指导下中国特色表达在政府新闻发布会中的口译策略研究——以李克强总理中外记者见面会为例
作者: 林皇  来源:福建师范大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 口译笔记  原语  口译实验  目的语  掌握两种语言以上的译员  掌握两种语言的译员 
描述:释意理论指导下中国特色表达在政府新闻发布会中的口译策略研究——以李克强总理中外记者见面会为例
关联理论视角下的汉英口译策略:以2013李克强总理记者招待会现场口译为例
作者: 李思华  来源:福建师范大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论  口译  2013记者招待会 
描述:了关联理论指导下的记者招待会汉英口译特征及挑战,为了构建足够语境效果,提出了增译法,另外提出采用直译和省略以尽可能地减少译员一些不必要的努力,同时用意译法解释文化负载现象。最后论文探讨了关联理论在记者招待会汉英口译员培养的启示,译员要有扎实的双语能力,多注意培养跨文化意识,并在平时学习中进行强化训练。
适应选择与受众理论视角下的汉英口译策略研究——以2016年李克强总理记者招待会现场口译为例
作者: 张晓丹  来源:福建师范大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 口译策略  李克强  文化负载词  功能对等理论 
描述:适应选择与受众理论视角下的汉英口译策略研究——以2016年李克强总理记者招待会现场口译为例
关联理论在两会记者招待会口译中的应用——以2016年李克强总理两会答记者问为例
作者: 陈秋明  来源:福建师范大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 功能对等  口译策略  模糊语  外交口译 
描述:关联理论在两会记者招待会口译中的应用——以2016年李克强总理两会答记者问为例
释意理论指导下中国特色表达在政府新闻发布会中的口译策略研究——以李克强总理中外记者见面会为例
作者: 林皇  来源:福建师范大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 口译笔记  原语  口译实验  目的语  掌握两种语言以上的译员  掌握两种语言的译员 
描述:释意理论指导下中国特色表达在政府新闻发布会中的口译策略研究——以李克强总理中外记者见面会为例
关联理论视角下的汉英口译策略:以2013李克强总理记者招待会现场口译为例
作者: 李思华  来源:福建师范大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论  口译  2013记者招待会 
描述:了关联理论指导下的记者招待会汉英口译特征及挑战,为了构建足够语境效果,提出了增译法,另外提出采用直译和省略以尽可能地减少译员一些不必要的努力,同时用意译法解释文化负载现象。最后论文探讨了关联理论在记者招待会汉英口译员培养的启示,译员要有扎实的双语能力,多注意培养跨文化意识,并在平时学习中进行强化训练。
Rss订阅