检索结果相关分组
相关搜索词
目的论视角下模糊语汉英口译研究——以2016年李克强答记者问为例
作者: 张静  来源:内蒙古大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 汉英口译策略  目的论  模糊语  外交口译 
描述:,中国与其他国家之间在政治、经济、文化领域的交流也达到了一个前所未有的高度。在外交活动中,为了维护和谐的外交关系,避免正面直接的冲突和产生一些不必要的误解,外交发言人通常会有意识地使用一些模糊语言
目的论视角下外交口译汉英交替传译策略研究--以2014年国务院总理李克强会见中外记者会为语料分析
作者: 尚莹  来源:内蒙古大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 交际目的  目的论  翻译策略  外交口译 
描述:在国际间交流日益频繁的今天,外交口译在国家政治、经济、文化的沟通交流中起到了桥梁作用。就目前来看,我国的口译研究尚处于发展时期,通过运用翻译理论,结合语料得出口译策略以期更好的提高口译实践的研究
目的论视角下模糊语汉英口译研究——以2016年李克强答记者问为例
作者: 张静  来源:内蒙古大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 汉英口译策略  目的论  模糊语  外交口译 
描述:,中国与其他国家之间在政治、经济、文化领域的交流也达到了一个前所未有的高度。在外交活动中,为了维护和谐的外交关系,避免正面直接的冲突和产生一些不必要的误解,外交发言人通常会有意识地使用一些模糊语言
目的论视角下外交口译汉英交替传译策略研究--以2014年国务院总理李克强会见中外记者会为语料分析
作者: 尚莹  来源:内蒙古大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 交际目的  目的论  翻译策略  外交口译 
描述:在国际间交流日益频繁的今天,外交口译在国家政治、经济、文化的沟通交流中起到了桥梁作用。就目前来看,我国的口译研究尚处于发展时期,通过运用翻译理论,结合语料得出口译策略以期更好的提高口译实践的研究
Rss订阅