检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(2)
按栏目分组
乡村振兴 (2)
按年份分组
2017(1)
2014(1)
按来源分组
中国翻译(1)
佳木斯职业学院学报(1)
相关搜索词
对外传播视角下习近平、李克强治国理政表述中的俗语翻译
作者: 姜奕杉  来源:佳木斯职业学院学报 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 俗语翻译原则  治国理政  对外传播 
描述:国际社会要了解中国中央领导集体执政新理念、发展新目标、改革新举措,首选即为中国重大会议决议文件及中国领导人的对内对外讲话。中国领导人的对内对外讲话不仅会使世界了解中国的基本国策,更可以充分展示领导的个人魅力,拉近互相了解。在习近平、李克强的重要讲话中,给大家印象最为深刻的便是一些中国人民耳熟能详的俗语的运用。用俗语来表达一些较为深奥的政治术语,通俗易懂,一方面会使人民更为直观、简单地理解党的政策,一方面会拉近与人民群众的距离,使大家能够感同身受,并因此会心一笑。因而,在对外翻译中,对这些俗语的翻译应该体现出亲民、求实、干练,既能忠实的翻译出原文的含义,又能展示出一定的个人魅力,提高受众的接受性。
Rss订阅