-
顺应论视角下的汉英交替传译——以2014年李克强总理记者招待会为例
-
作者:
贾玉倩 来源:华中师范大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 口译 案例研究 语境顺应
-
描述:在全球化迅猛发展的今天,口译在国际交流和交往中承担着越来越重要的作用,是跨语言、跨文化交际的桥梁。口译研究自上世纪50年代起,开始受到国内外学者的广泛重视和研究,并逐渐向跨学科方向发展。语境是重要
-
语境关系顺应在记者招待会口译中的应用 研究 ——以李克强总理答记者问现场口译为例
-
作者:
龚鑫 来源:江西师范大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 记者招待会口译 顺应论 语境关系
-
描述:Verschueren的顺应性理论,覆盖了传统语用研究课题的内容,具有很强的解释力,为口译的研究提供了一个新的角度。Verschueren在顺应论中将语境分为两种,一是语言语境,包括语境衔接,互为性
-
变译理论在外事口译中的运用——以2014年李克强总理答记者问口译为例
-
作者:
肖思豪 来源:华中师范大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 记者招待会口译 顺应论 语境关系
-
描述:变译理论在外事口译中的运用——以2014年李克强总理答记者问口译为例
-
关联理论在口译中的应用研究—以2014年李克强总理中外记者招待会口译为例
-
作者:
刘霞 来源:江西师范大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 最佳关联 口译策略 关联理论 口译 语境 明示推理
-
描述:,可以体现在两方面:语境和明示-推理。根据关联理论可以得出:口译是要建立在一定语境中的,同一个词,在不同的语境中含义会有所区别。另外,关联理论还表明在口译的过程中,译者既是听者,又是传递者。译者听取
-
顺应论视角下的汉英交替传译——以2014年李克强总理记者招待会为例
-
作者:
贾玉倩 来源:华中师范大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 口译 案例研究 语境顺应
-
描述:在全球化迅猛发展的今天,口译在国际交流和交往中承担着越来越重要的作用,是跨语言、跨文化交际的桥梁。口译研究自上世纪50年代起,开始受到国内外学者的广泛重视和研究,并逐渐向跨学科方向发展。语境是重要
-
语境关系顺应在记者招待会口译中的应用 研究 ——以李克强总理答记者问现场口译为例
-
作者:
龚鑫 来源:江西师范大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 记者招待会口译 顺应论 语境关系
-
描述:Verschueren的顺应性理论,覆盖了传统语用研究课题的内容,具有很强的解释力,为口译的研究提供了一个新的角度。Verschueren在顺应论中将语境分为两种,一是语言语境,包括语境衔接,互为性
-
变译理论在外事口译中的运用——以2014年李克强总理答记者问口译为例
-
作者:
肖思豪 来源:华中师范大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 记者招待会口译 顺应论 语境关系
-
描述:变译理论在外事口译中的运用——以2014年李克强总理答记者问口译为例
-
关联理论在口译中的应用研究—以2014年李克强总理中外记者招待会口译为例
-
作者:
刘霞 来源:江西师范大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 最佳关联 口译策略 关联理论 口译 语境 明示推理
-
描述:,可以体现在两方面:语境和明示-推理。根据关联理论可以得出:口译是要建立在一定语境中的,同一个词,在不同的语境中含义会有所区别。另外,关联理论还表明在口译的过程中,译者既是听者,又是传递者。译者听取