-
释意理论下汉英长句口译研究——以2017年李克强总理答记者问为例
-
作者:
李诗 张洁 来源:北方文学(下) 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 释意理论 脱离源语语言外壳 长句口译
-
描述:口译工作在国际会议、新闻发布会、学术论坛等场合发挥着重要的作用,然而口译工作因其复杂性和双语差异也面临着巨大的困难,其中长句口译是影响口译质量的关键因素。长句结构复杂,通常具有多个分句和多重语义,这些都给译员的工作记忆带来了很大的挑战。释意理论指出,口译应着眼于原文的意义而非形式,从而做到脱离语言外壳。因此,释意理论可以很好地指导长句口译。
-
李克强同主要国际经济金融机构负责人举行“1+6”圆桌对话会
-
作者:暂无 来源:中国经贸 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 释意理论 脱离源语语言外壳 长句口译
-
描述:理事会主席卡尼举行第二次"1+6"圆桌对话会.会议第一阶段围绕"全球经济形势与经济全球化的未来"主题,主要就全球经济增长、可持续发展、维护多边贸易体制、经济全球化、劳动力市场政策、国际金融监管改革等问题深入交流.
-
李克强:打破信息壁垒和“孤岛”推动信息跨部门跨层级共享共用
-
作者:暂无 来源:中国信用 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 释意理论 脱离源语语言外壳 长句口译
-
描述:李克强:打破信息壁垒和“孤岛”推动信息跨部门跨层级共享共用
-
习近平在全国生态环境保护大会上强调 坚决打好污染防治攻坚战 推动生态文明建设迈上新台阶 李克强韩正讲话 汪洋王沪宁赵乐际出席
-
作者:暂无 来源:中国环境监察 年份:2018 文献类型 :期刊 关键词: 释意理论 脱离源语语言外壳 长句口译
-
描述:全国生态环境保护大会18日至19日在北京召开。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席会议并发表重要讲话。他强调,要自觉把经济社会发展同生态文明建设统筹起来,充分发挥党的领导和我国社会主义制度能够集中力量办大事的政治优势,充分利用改革开放40年来积累的坚实物质基础,加大力度推进生态文明建设、解决生态环境问题,坚决
-
释意理论下汉英长句口译研究——以2017年李克强总理答记者问为例
-
作者:
李诗 张洁 天津大学 来源:北方文学 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 释意理论 脱离源语语言外壳 长句口译
-
描述:口译工作在国际会议、新闻发布会、学术论坛等场合发挥着重要的作用,然而口译工作因其复杂性和双语差异也面临着巨大的困难,其中长句口译是影响口译质量的关键因素。长句结构复杂,通常具有多个分句和多重语义,这些都给译员的工作记忆带来了很大的挑战。释意理论指出,口译应着眼于原文的意义而非形式,从而做到脱离语言外壳。因此,释意理论可以很好地指导长句口译。
-
李克强:工匠精神和企业家精神是百年老店的两大支柱等36则
-
作者:
陈海峰 来源:企业文明 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 释意理论 脱离源语语言外壳 长句口译
-
描述:李克强:工匠精神和企业家精神是百年老店的两大支柱等36则
-
李克强11月12日至16日出席东亚合作领导人系列会议并访问菲律宾
-
作者:暂无 来源:中国应急管理 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 释意理论 脱离源语语言外壳 长句口译
-
描述:李克强11月12日至16日出席东亚合作领导人系列会议并访问菲律宾
-
李克强主持召开国务院常务会议通过国家教育事业发展“十三五”规划
-
作者:暂无 来源:陕西教育(综合版) 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 释意理论 脱离源语语言外壳 长句口译
-
描述:李克强主持召开国务院常务会议通过国家教育事业发展“十三五”规划
-
保持中高速 迈向中高端——国务院总理李克强答中外记者问
-
作者:暂无 来源:中国金融家 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 释意理论 脱离源语语言外壳 长句口译
-
描述:3月15日上午,十二届全国人大五次会议闭幕后,国务院总理李克强在人民大会堂三楼金色大厅会见采访十二届全国人大五次会议的中外记者,并回答记者提出的问题。记者:这几年中国经济的增长速度在持续放缓,今年又把经济增长的预期目标下调到6.5%左右,这是否会对世界经济造成不利的影响?另外有人认为中国经济存在很多风险,特别是在金融方面的风险,中国是否能够在世界经济疲软这个大背景下继续扮演世界经济的推动者这样一个角色?
-
李克强出访澳新:大周边外交促进国内经济发展
-
作者:
王齐龙 郭金超 张蔚然 来源:中国新闻周刊 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 释意理论 脱离源语语言外壳 长句口译
-
描述:当前中国推动“一带一路”建设和推动区域经济一体化,是中国周边经济外交的两大战略。 3月的澳大利亚正值初秋,中国国务院总理李克强一行乘专机抵达首都堪培拉军用机场时,天空正下着细雨。 “昨天,我和我的夫人乘飞机来澳大利亚,飞机穿过云层的时候,两边都有闪电,但我们一直在前进。我们对中澳关系和友谊前进、前进、再前进,始终抱有坚定的信念。