检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(7901)
图书(1892)
学位论文(796)
会议论文(397)
报纸(14)
按栏目分组
乡村振兴 (5466)
军事文化 (3930)
历史文化 (1392)
水利文化 (208)
渔耕文化 (4)
按年份分组
2019(574)
2018(899)
2017(1367)
2016(1611)
2015(1273)
2014(700)
2013(539)
2012(485)
2011(478)
2010(363)
2009(281)
2008(299)
2007(250)
2006(168)
2005(211)
2004(161)
2003(118)
2002(88)
2001(55)
2000(62)
1999(61)
1998(86)
1997(47)
1996(52)
1994(73)
1992(59)
1991(18)
1990(26)
1989(32)
1987(26)
按来源分组
北京:人民出版社(97)
合肥:黄山书社(61)
合肥:安徽大学出版社(21)
北京:文物出版社(19)
北京:生活·读书·新知三联书店(17)
南京:江苏文艺出版社(13)
郑州:河南美术出版社(12)
长春:长春出版社(12)
上海:上海人民美术出版社(10)
上海:上海书画出版社(9)
郑州:河南文艺出版社(9)
沈阳:辽宁人民出版社(8)
安慰大学出版社;北京师范大学出版集团(8)
武汉:华中科技大学出版社(8)
昆明:云南人民出版社(7)
北京:荣宝斋出版社(6)
江苏凤凰文艺出版社(6)
合肥:合肥工业大学出版社(6)
北京:中国书店(5)
扬州:广陵书社(5)
北京:中华工商联合出版社(4)
南宁:广西美术出版社(3)
南京:凤凰出版社(3)
北京:中国科学技术出版社(3)
杭州:西泠印社出版社(3)
天地之窗出版有限公司(2)
北京:高等教育出版社(2)
昆明:云南大学出版社(2)
安徽省地质矿产局地质调查院(2)
安徽省地质矿产局区域地质调查队(2)
相关搜索词
外事口译中模糊语的翻译——以《2015年李克强总理答中外记者问》为例
作者: 云莎娜  来源:内蒙古师范大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 李克强  记者招待会  汉英口译  策略研究  释意论 
描述:外事口译中模糊语的翻译——以《2015年李克强总理答中外记者问》为例
冯玉祥集团与晋绥地区
作者: 贾熟村  来源:内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 晋绥地区  抗日战争  冯玉祥集团  傅作义  阎锡山 
描述:冯玉祥奉行孙中山联俄、联共、扶助农工的革命政策,阎锡山基本上是反对三大政策的,双方分分合合,变幻多端。日本投降后,阎锡山追随蒋介石,挑起内战,不听冯玉祥的忠告,终归于失败。
冯玉祥集团与察哈尔地区
作者: 贾熟村  来源:内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2011 文献类型 :期刊 关键词: 发展农牧  公路建设  抗日战争  冯玉祥集团  察哈尔地区  兴办教育 
描述:冯玉祥曾任西北边防督办,辖区包括察哈尔,张之江曾任察哈尔都统,宋哲元曾任察哈尔省长。后来,冯玉祥又在察哈尔组织了察哈尔民众抗日同盟军,秦德纯、张自忠、刘汝明也先后担任过察哈尔省省长。冯玉祥对于建设大西北具有雄心壮志,准备大修铁路、公路、开采矿产、发展工、农、牧业、发展文化教育、禁绝鸦片烟毒。由于日本侵略,未能如愿。但是,仍然在各方面都做出了相当贡献。
冯玉祥集团与西北地区的“省主席”
作者: 贾熟村  来源:内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 反共反人民  三大革命政策  冯玉祥集团  蒋介石 
描述:冯玉祥执行联俄、联共、扶助农工的革命政策,对西北地区的省主席加意联络,希望把西北地区建成西北军的可靠基地。蒋介石反其道而行之,发动中原大战,把这些省主席分化了出去。又不听冯玉祥的忠告。发动反共人民的内战,以失败告终。
论张孝祥的词
作者: 徐晖  来源:内蒙古师范大学 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 历史定位  艺术价值  张孝祥  爱国词人 
描述:张孝祥是南宋初期著名的爱国词人,其雄豪刚健的词风,上承苏轼,下启辛弃疾,在两宋词风递变的过程中起着不可忽视的作用。本文通过对张孝祥人生经历的考察和对其词作的分期、分类研究,进一步证明了张孝祥在宋词发展史上的地位与价值。其中对张孝祥的“状元及第”身份进行的论证和对其“出入二相”的历史定位进行的考辨,直接影响着对张孝祥词的价值和地位的认知。
外事口译中模糊语的翻译——以《2015年李克强总理答中外记者问》为例
作者: 云莎娜  来源:内蒙古师范大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 李克强  记者招待会  汉英口译  策略研究  释意论 
描述:外事口译中模糊语的翻译——以《2015年李克强总理答中外记者问》为例
Rss订阅