检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(7901)
图书(1892)
学位论文(796)
会议论文(397)
报纸(14)
按栏目分组
乡村振兴 (5466)
军事文化 (3930)
历史文化 (1392)
水利文化 (208)
渔耕文化 (4)
按年份分组
2019(574)
2018(899)
2017(1367)
2016(1611)
2015(1273)
2014(700)
2013(539)
2012(485)
2011(478)
2010(363)
2009(281)
2008(299)
2007(250)
2006(168)
2005(211)
2004(161)
2003(118)
2002(88)
2001(55)
2000(62)
1999(61)
1998(86)
1997(47)
1996(52)
1994(73)
1992(59)
1991(18)
1990(26)
1989(32)
1987(26)
按来源分组
北京:人民出版社(97)
合肥:黄山书社(61)
合肥:安徽大学出版社(21)
北京:文物出版社(19)
北京:生活·读书·新知三联书店(17)
南京:江苏文艺出版社(13)
郑州:河南美术出版社(12)
长春:长春出版社(12)
上海:上海人民美术出版社(10)
上海:上海书画出版社(9)
郑州:河南文艺出版社(9)
沈阳:辽宁人民出版社(8)
安慰大学出版社;北京师范大学出版集团(8)
武汉:华中科技大学出版社(8)
昆明:云南人民出版社(7)
北京:荣宝斋出版社(6)
江苏凤凰文艺出版社(6)
合肥:合肥工业大学出版社(6)
北京:中国书店(5)
扬州:广陵书社(5)
北京:中华工商联合出版社(4)
南宁:广西美术出版社(3)
南京:凤凰出版社(3)
北京:中国科学技术出版社(3)
杭州:西泠印社出版社(3)
天地之窗出版有限公司(2)
北京:高等教育出版社(2)
昆明:云南大学出版社(2)
安徽省地质矿产局地质调查院(2)
安徽省地质矿产局区域地质调查队(2)
相关搜索词
杨振宁的科学思想与方法研究
作者: 高策  来源:中国人民大学 年份:2019 文献类型 :学位论文 关键词: 杨振宁的科学思想与方法研究 
描述:人类对自然的探索经历了从膝胧的感性认识、哲学思辩到以实验为基础、以数学语言为逻辑形式的历史过程。16世纪以后,以伽利略、牛顿为代表的近代物理学先驱建立了经典力学体系,……
《华尔街日报》对李克强经济改革的形象塑造
作者: 朱园园  来源:上海外国语大学 年份:2019 文献类型 :学位论文 关键词: 经济改革形象  形象  李克强  《华尔街日报》  国家形象 
描述:2013年我国换届选举产生新一届领导集体,上台伊始就提出要深化改革,受到国内外高度关注。经济层面,甚至创造出“李克强经济学”这一概念。本文主要研究国外主流媒体对于李克强经济改革的态度和评价。李克强经济改革涉及政治、经济、社会各方面,改革形象是国家形象非常重要的组成部分。外媒对于李克强经济改革形象塑造的好坏直接影响国家形象。 本文选取了财经报道领域最负盛名的《华尔街日报》的网络版对于李克强经济改革的报道为研究样本,综合运用内容分析、个案分析等研究方法,并结合臧国仁提出的框架结构的三个层面——宏观、中观、微观以及议程设置理论等考查以《华尔街日报》为代表的外国主流媒体塑造的李克强经济改革形象。 通过分析,《华尔街日报》网络版对于李克强改革的报道中中立报道最多,其次是负面报道,令人惊讶的是正面报道一篇没有。其中,《华尔街日报》对于土地制度改革、国企改革、人民币汇率自由化的态度比较客观;对于金融改革、遏制环节污染、新型城镇化以及整体改革走向持中立偏负面的态度;而对于设立上海自贸区持明显的负面态度。 通过研究希望让大家了解外媒对于中国新一轮改革如何报道如何评价的,以便做好准备应对他国对于中国政策的变化调整,减小外部动荡,对于外媒就新一轮改革某些政策点可能出现的负面报道或理解不够准确的情况有针对性的进行阐释,减小改革外部阻力和可能产生的负面影响同时有助于国家形象的塑造。
合作原则视角下的会议口译显化现象:基于李克强2013年两会记者招待会上的中英交传
作者: 梅欣睿  来源:上海外国语大学 年份:2019 文献类型 :学位论文 关键词: 合作原则  显化现象  会议口译 
描述:随着中国经济的不断发展以及全球化的日渐深入,中国与其他各国在经济、政治、文化等各领域的交流和沟通越来越频繁。相较于从前,口译开始扮演起一个相对重要的角色。 评判口译的标准之一是准确,即译员需要将最基本的,最实质性的内容译出。在口译中,他要将说话者想要表达的观点和想法准确地传达给听众。由于英汉两种语言在语法结构、逻辑思维以及文化方面的不同,在口译中若要达到信息的有效传递,显化现象既不可避免,也相当重要。 多年来,国内外学者就显化策略在笔译中的运用做了较为详细的研究,而在口译方面,显化的研究则显得相对滞后。然而近年来,国内学者也逐渐开始研究显化策略在口译中的运用。在过去的这类研究中,国内学者多将重点放在笔译和口译的区别上。 在平时的口译练习和实践中,笔者发现,除去译员需要面对的时间压力、短时记忆能力等问题,口译中显化现象的产生更多的仍旧是为了使对话双方的交流更为顺畅。归根结底,口译便是沟通,是交流。因此,在本篇论文中,笔者先对会议口译的特点及其对口译员造成的困难进行了分析,并在语用学合作原则的角度下,分析了李克强总理2013年答中外记者问的口译文本,探讨了口译中显化现象发生的情况。经过分析,可知会议口译中显化策略的运用能有效地实现讲话人和听者的沟通。
沙场殒命 壮志无违 ——谒戴安澜故居
作者: 李传玺  来源:黄埔 年份:2019 文献类型 :期刊 关键词: 中国远征军  美国  传教士  余人  英国人  故居  抗战  孙立人 
描述:沙场殒命 壮志无违 ——谒戴安澜故居
Rss订阅