-
对李克强总理2017年夏季达沃斯论坛致辞的模拟口译实践报告
-
作者:
陈璠 来源:陕西师范大学 年份:2018 文献类型 :学位论文 关键词: 交替传译 模拟口译实践 夏季达沃斯论坛
-
描述:自身作为口译员还有哪些不足,比如背景知识不足,笔记遗漏,长难句及短句的翻译不到位等等,从而吸取经验,学会运用策略,比如顺句驱动,增译,预测,来更好地应对实际口译活动中可能会遇到的问题,提升自身口译水平。
-
李克强《2017政府工作报告(节选)》模拟口译实践报告——以汉字词为中心
-
作者:
王薇 来源:吉林华桥外国语学院 年份:2018 文献类型 :学位论文 关键词: 同形异义词 近形同义词 汉字词 同形近义词 口译实践
-
描述:变化。例如,(?)(监督)、(?)(看病)、(?)(客气)等词汇就是由于词义上的增减,导致其现在演变为词义完全不同的两个词汇。这是我们在口译过程中需要时刻注意的一部分。如果译者单纯的用现代汉语的意思去
-
顺应论视角下记者招待会中的模糊语口译研究——以2017年李克强总理答记者问为例
-
作者:
马颖 来源:陕西师范大学 年份:2018 文献类型 :学位论文 关键词: 记者招待会口译 口译策略 顺应论 模糊语
-
描述:随着全球化的加快,国与国之间的交往更加紧密,近年来,口译已经成为研究的热点。外交口译,作为一种重要的口译形式,也受到了极大的关注,因为外交口译的准确性关乎国家利益、形象等。记者招待会口译,作为外交口译
-
释意理论下政府记者招待会口译策略研究——以2018年李克强总理“两会”答记者问为例
-
作者:
祝怡 来源:北京外国语大学 年份:2018 文献类型 :学位论文 关键词: 记者招待会口译 口译策略 顺应论 模糊语
-
描述:释意理论下政府记者招待会口译策略研究——以2018年李克强总理“两会”答记者问为例
-
口译笔记问题的应对策略——以2017李克强总理答记者问的模拟交传实践为例
-
作者:
孔凡超 来源:黑龙江大学 年份:2018 文献类型 :学位论文 关键词: 应对策略 模拟 李克强 记者 口译笔记 总理 问题
-
描述:口译笔记问题的应对策略——以2017李克强总理答记者问的模拟交传实践为例
-
从释意理论角度浅析记者招待会翻译中所应用的策略——以李克强总理2016和2017年记者招待会为例
-
作者:
关群莉 来源:广东外语外贸大学 年份:2018 文献类型 :学位论文 关键词: 应对策略 模拟 李克强 记者 口译笔记 总理 问题
-
描述:从释意理论角度浅析记者招待会翻译中所应用的策略——以李克强总理2016和2017年记者招待会为例
-
顺应论视角下的汉英会议口译研究——以 2016年李克强总理答记者问为例
-
作者:
侯小乐 来源:天津理工大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 汉英会议 李克强 总理 顺应论 视角 口译研究
-
描述:顺应论视角下的汉英会议口译研究——以 2016年李克强总理答记者问为例
-
目的论视角下模糊语汉英口译研究——以2016年李克强答记者问为例
-
作者:
张静 来源:内蒙古大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 汉英口译策略 目的论 模糊语 外交口译
-
描述:以达到有效的沟通效果或是特定的外交目的。因此,模糊语的翻译在外交口译中变得十分重要,能否准确地翻译出模糊语所包含的内涵信息直接影响到外交活动的成功与否。目的论是功能派翻译理论的核心理论,自引入后为我国
-
论读者的接受主体性对2016年李克强《政府工作报告》英译的影响
-
作者:
马卉 来源:浙江工商大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 汉英口译策略 目的论 模糊语 外交口译
-
描述:论读者的接受主体性对2016年李克强《政府工作报告》英译的影响
-
从功能对等理论看文化负载词的口译策略--以李克强2014--2016记者招待会为例
-
作者:
孙子惠 来源:黑龙江大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 口译策略 李克强 文化负载词 功能对等理论
-
描述:从功能对等理论看文化负载词的口译策略--以李克强2014--2016记者招待会为例