-
释意理论角度下分析会议口译策略——基于2017年李克强总理记者招待会
-
作者:
于薛龙 来源:四川外国语大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 语义翻译 交际翻译 外宣翻译 文化空缺词
-
描述:释意理论角度下分析会议口译策略——基于2017年李克强总理记者招待会
-
模拟交传实践报告——2016年两会后国务院总理李克强答记者问
-
作者:
张亚男 来源:天津财经大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 语义翻译 交际翻译 外宣翻译 文化空缺词
-
描述:模拟交传实践报告——2016年两会后国务院总理李克强答记者问
-
从功能对等理论看文化负载词的口译策略--以李克强2014--2016记者招待会为例
-
作者:
孙子惠 来源:黑龙江大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 口译策略 李克强 文化负载词 功能对等理论
-
描述:从功能对等理论看文化负载词的口译策略--以李克强2014--2016记者招待会为例
-
适应选择与受众理论视角下的汉英口译策略研究——以2016年李克强总理记者招待会现场口译为例
-
作者:
张晓丹 来源:福建师范大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 口译策略 李克强 文化负载词 功能对等理论
-
描述:适应选择与受众理论视角下的汉英口译策略研究——以2016年李克强总理记者招待会现场口译为例
-
释意派理论指导下2016年李克强总理答记者问模拟交传口译实践报告
-
作者:
马冶 来源:陕西师范大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 口译策略 李克强 文化负载词 功能对等理论
-
描述:释意派理论指导下2016年李克强总理答记者问模拟交传口译实践报告
-
关联理论指导下的文化负载词口译实践报告——以2016年李克强总理答记者会模拟口译为例
-
作者:
刘瑶 来源:华中师范大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 模拟 李克强 记者 总理 关联 文化负载词 口译实践 理论指导
-
描述:关联理论指导下的文化负载词口译实践报告——以2016年李克强总理答记者会模拟口译为例
-
2015年李克强记者招待会模拟口译报告:文化负载词的口译技巧
-
作者:
邱嘉瑛 来源:浙江工商大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 记者招待会 文化负载词 口译技巧
-
描述:近年来,口译在跨文化交际过程中所起的重要作用越来越不容忽视。尤其是在我国一年一度“两会”期间举行的记者招待会中,口译的重要性日益凸显。但是在口译过程中,发言人使用的各种富有中国特色的文化负载词的翻译
-
释意理论视角下文化负载词的口译--2014年李克强总理答中外记者会实践报告
-
作者:
周伟 来源:扬州大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 释意理论 文化负载词 记者招待会翻译
-
描述:记者招待会中文化负载词的翻译并就此总结出相关翻译策略。最后,笔者指出了论文存在的不足并且提出了相应的解决策略,以便提高自己的翻译能力。总的来说,从释意理论视角研究文化负载词是一种有意义的尝试。
-
从李克强总理答记者问看外事口译的准备工作
-
作者:
肖克 来源:华中师范大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 外事口译 文化准备 李克强答记者问 时事准备 语言准备
-
描述:那么简单,尽管译员的确需要熟悉相关的词汇和句型。外事口译的准备通常应该包括三个方面:1)时事准备,包括时事话题和相关国家政策与政治态度的准备;2)文化准备,包括文化差异的沟通与文化缺省的补全准备;3
-
诸葛亮、周瑜“斗智”故事的演变与对手型“知音”文化
-
作者:
李春阳 来源:河南师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2018 文献类型 :期刊 关键词: 《三国演义》 对手型知音文化 诸葛亮 周瑜
-
描述:的斗智斗勇,故事情节更为完善。在这一故事生成的历史过程中,"对手型"知音的文化意蕴逐渐凸显。在文学创作中,作为知音文化的变体,这种"对手型"知音的渲染体现了士人对知音文化认知的一种取向与心态,这一文化心态有着深刻的历史和文化背景,反映了人与人之间在历史巨变中身不由己的对立与相互欣赏。