历史文化
地域文化
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
科技成果
非物质文化遗产
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
民俗风情
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
历史名人
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
历史传说与典故
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
地名与建制沿革
报纸
期刊
学位论文
乡村振兴
环巢湖旅游景区
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
环巢湖名镇
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
环巢湖名村
学位论文
报纸
期刊
现代名人
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
科技成果
地方名胜
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
渔耕文化
农产品
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
农渔业生产
期刊
学位论文
报纸
水利文化
水政与水利工程
期刊
会议论文
图书
学位论文
圩田建设与河道治理
期刊
学位论文
报纸
巢湖管理
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
军事文化
军事战役与遗迹
图书
学位论文
报纸
期刊
军事人物
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
军事典故
首页
历史文化
乡村振兴
渔耕文化
水利文化
军事文化
检索结果相关分组
按文献类别分组
学位论文
(107)
会议论文
(24)
期刊
(18)
按栏目分组
乡村振兴
(142)
军事文化
(6)
历史文化
(1)
按年份分组
2019
(24)
2018
(13)
2017
(18)
2016
(26)
2015
(30)
2014
(28)
2013
(2)
2012
(1)
2009
(2)
2008
(2)
2005
(1)
1996
(1)
1993
(1)
按来源分组
内蒙古大学
(12)
2015年国际货币金融每日综述选编
(12)
沈阳师范大学
(6)
江西师范大学
(6)
扬州大学
(6)
福建师范大学
(6)
黑龙江大学
(6)
北京外国语大学
(6)
陕西师范大学
(6)
吉林大学
(4)
东北大学
(4)
上海外国语大学
(4)
外交学院
(4)
华中师范大学
(2)
新疆师范大学
(2)
内蒙古师范大学
(2)
吉林大学外国语学院
(2)
西南科技大学
(2)
山东财经大学
(2)
兰州大学
(2)
华中科技大学
(2)
浙江工商大学
(2)
广东外语外贸大学
(2)
云南师范大学
(2)
今日轨道交通固定版
(2)
核工业勘察设计(2015年第2期)
(2)
中国博物馆通讯(2015年03月总第331期)
(2)
大匠之门2013.1
(2)
软实力与现代化管理实践——2015全国电力行业企业管理创新论文大赛获奖论文
(2)
2017中国·厦门外国语言文学研究生学术论坛暨厦门大学外文学院第十届研究生学术研讨会
(2)
相关搜索词
首页
>
根据【关键词:
策略
】搜索到相关结果
142
条
用关联理论透析会议同声传译的口译策略——以2013年夏季达沃斯论坛李克强总理讲话的会议同声传译为例
作者:
李建新
来源:
福州大学
年份:
2015
文献类型 :
学位论文
关键词:
汉英交替传译
模拟
李克强
记者
总理
释意理论
策略分析
描述:
用关联理论透析会议同声传译的口译
策略
——以2013年夏季达沃斯论坛李克强总理讲话的会议同声传译为例
目的论视域下外事口译中中国特色表达的口译策略研究--以2015年李克强总理会见中外记者招待会为例
作者:
魏甜甜
来源:
内蒙古大学
年份:
2015
文献类型 :
学位论文
关键词:
汉英交替传译
模拟
李克强
记者
总理
释意理论
策略分析
描述:
目的论视域下外事口译中中国特色表达的口译
策略
研究--以2015年李克强总理会见中外记者招待会为例
国内官方新闻发布会口译策略探讨:以2013年李克强总理答记者问为例
作者:
孙鹤
来源:
天津理工大学
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
口译策略
新闻发布会
释意理论
实践报告
描述:
中外记者问为案例进行分析,在释意理论指导下,提出该案例中的口译难点,总结李克强总理答记者问的口译
策略
,希望对今后新闻发布会的现场口译提出建设性的意见。本论文第一章是对释意理论的简介,从释意理论的三层
模拟同传实践报告——2013夏季达沃斯论坛开幕式李克强总理致辞
作者:
王盼
来源:
天津财经大学
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
口译策略
新闻发布会
释意理论
实践报告
描述:
模拟同传实践报告——2013夏季达沃斯论坛开幕式李克强总理致辞
目的论在外交口译中国特色词句英译中的应用:以2013年李克强会见中外记者招待会为例
作者:
敖瑞
来源:
沈阳师范大学
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
策略
中国特色词句
目的论
外交口译
描述:
,翻译带有挑战性。本文根据外交口译严谨性、政治性和敏感性的特点,在功能主义目的论的指导下,对中国特色词句的翻译进行了初步研究,全文分为四章,其中第三章是文章重点,主要讨论了目的论在翻译中的应用和外交口译中中国特色词句的翻译
策略
。提出了翻译过程中可以应用的五个
策略
:直译、添加、语序调整、转译和转换表达。
释意理论视角下记者招待会口译质量研究:以《2013年两会李克强总理记者招待会》为例
作者:
伊丽
来源:
内蒙古大学
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
口译策略
口译质量
记者招待会
释意理论
描述:
,对于内容的统一全面,对于意义的高屋建瓴;而可接受度则意味着对于听众语言习惯的尊重与适应;可理解度则要求在考虑跨文化交际的前提下进行流畅的表述。最后,在释意理论的框架内,本论文对“两会”中译员的口译
策略
进行总结,即逻辑推理、信息增补、解释口译和句法转换。希望本论文能为今后的口译工作提供一些参考。
变译策略在汉英口译中的应用:以李克强总理在2013年第七届夏季达沃斯论坛的致辞为例
作者:
李新月
来源:
沈阳师范大学
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
变译策略
编译
口译
减译
增译
描述:
满足市场要求,也使得口译的理论研究得到了进一步发展,是实践和理论的双赢。笔者以李克强总理在2013年第七届夏季达沃斯论坛的致辞为例,探讨变译
策略
在汉英口译实践中的指导作用。通过对初次口译和在变译
策略
指导下
精力分配模型下口译员非语言素质能力培养:以2013年李克强总理答两会记者问为例
作者:
谭晓薇
来源:
内蒙古大学
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
精力分配模型
非语言因素
丹尼尔·吉尔
培养策略
描述:
少的口译员非语言素质能力培养入手,采用理论联系实际的方法,分析影响口译员的非语言影响因素并提出相应的非语言素质能力培养
策略
。基于国内外针对口译研究概况的研究,采用丹尼尔·吉尔教授的精力分配模型理论分析
会议口译中国官方政治语言中到法的意译策略——以十八届人大李克强记者招待会为例
作者:
吴梦雨
来源:
上海外国语大学
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
精力分配模型
非语言因素
丹尼尔·吉尔
培养策略
描述:
会议口译中国官方政治语言中到法的意译
策略
——以十八届人大李克强记者招待会为例
汉英交替传译中长句的处理技巧:以李克强总理2013年夏季达沃斯峰会开幕致辞为例
作者:
孙丁
来源:
外交学院
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
中文长句
汉英交传
发言稿
翻译策略
描述:
,理逻辑和看时间;最后一部分则在口译和分析李克强总理开幕致辞的基础上,详述了交传中文长句的四个
策略
:顺句、颠倒、拆分和重塑。希望本文对其他口译学习者有所启示。
上页
1
2
3
...
13
14
15
下页
Rss订阅
订阅地址: