检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(7901)
图书(1892)
学位论文(796)
会议论文(397)
报纸(14)
按栏目分组
乡村振兴 (5466)
军事文化 (3930)
历史文化 (1392)
水利文化 (208)
渔耕文化 (4)
按年份分组
2019(574)
2018(899)
2017(1367)
2016(1611)
2015(1273)
2014(700)
2013(539)
2012(485)
2011(478)
2010(363)
2009(281)
2008(299)
2007(250)
2006(168)
2005(211)
2004(161)
2003(118)
2002(88)
2001(55)
2000(62)
1999(61)
1998(86)
1997(47)
1996(52)
1994(73)
1992(59)
1991(18)
1990(26)
1989(32)
1987(26)
按来源分组
北京:人民出版社(97)
合肥:黄山书社(61)
合肥:安徽大学出版社(21)
北京:文物出版社(19)
北京:生活·读书·新知三联书店(17)
南京:江苏文艺出版社(13)
郑州:河南美术出版社(12)
长春:长春出版社(12)
上海:上海人民美术出版社(10)
上海:上海书画出版社(9)
郑州:河南文艺出版社(9)
沈阳:辽宁人民出版社(8)
安慰大学出版社;北京师范大学出版集团(8)
武汉:华中科技大学出版社(8)
昆明:云南人民出版社(7)
北京:荣宝斋出版社(6)
江苏凤凰文艺出版社(6)
合肥:合肥工业大学出版社(6)
北京:中国书店(5)
扬州:广陵书社(5)
北京:中华工商联合出版社(4)
南宁:广西美术出版社(3)
南京:凤凰出版社(3)
北京:中国科学技术出版社(3)
杭州:西泠印社出版社(3)
天地之窗出版有限公司(2)
北京:高等教育出版社(2)
昆明:云南大学出版社(2)
安徽省地质矿产局地质调查院(2)
安徽省地质矿产局区域地质调查队(2)
相关搜索词
刘文典评传
作者: 韩笑编著  来源:北京:中华工商联合出版社 年份:2018 文献类型 :图书 关键词: 传记  杨振宁 
描述:《刘文典评传》一书,作者用平实的语言、清晰的脉络,按照时间顺序记录了一代国学大师刘文的一生事迹,从师承章太炎到追随孙中山,在每段故事的背后,都能展现出刘文典内心的独立与性格的逍遥。语言平实,逻辑清楚,适合大众读者阅读。
逍遥的墨客 刘文典
作者: 韩笑编著  来源:北京:中华工商联合出版社 年份:2015 文献类型 :图书 关键词: 1958)  刘文典(1889  生平事迹 
描述:《逍遥的墨客—刘文典》一书,作者用平实的语言、清晰的脉络,按照时间顺序记录了一代国学大师刘文典的一生事迹,从师承章太炎到追随孙中山,从营救陈独秀到痛斥蒋介石,在每段故事的背后,都能展现出刘文典内心的独立与性格的逍遥。语言平实,逻辑清楚,适合大众读者阅读。
论读者的接受主体性对2016年李克强《政府工作报告》英译的影响
作者: 马卉  来源:浙江工商大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 汉英口译策略  目的论  模糊语  外交口译 
描述:论读者的接受主体性对2016年李克强《政府工作报告》英译的影响
“李克强总理记者会”口译报告:汉英交替传译中的逻辑关系处理
作者: 石杨  来源:浙江工商大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 交替传译  衔接与连贯  逻辑关系 
描述:、转录文本以及现场听众的反馈意见,笔者发现在逻辑关系处理方面主要存在两个难点:1)口译中逻辑关系的准确表达;2)整合汉语流水句逻辑关系。口译报告以语篇的衔接与连贯理论为指导来解决实践中遇到的问题。根据衔接
2015年李克强记者招待会模拟口译报告:文化负载词的口译技巧
作者: 邱嘉瑛  来源:浙江工商大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 记者招待会  文化负载词  口译技巧 
描述:近年来,口译在跨文化交际过程中所起的重要作用越来越不容忽视。尤其是在我国一年一度“两会”期间举行的记者招待会中,口译的重要性日益凸显。但是在口译过程中,发言人使用的各种富有中国特色的文化负载词的翻译是令议员感到棘手的问题。这篇口译实践报告是以作者对2015年李克强总理两会期间召开的记者招待会进行的模拟口译实践为基础的,实践报告首先简要介绍了报告的内容,随后详细描述了本次记者招待会的语言特色以及实践报告的写作目的;接下来列举了在模拟口译实践中所遇到的困难,其中最大的困难是汉语文化负载词的口译。作者将它们细分为涉及文化理解的困难、翻译新生词汇的困难以及翻译政治政策词汇的困难。接下来作者通过对释意理论的借鉴,以及对自己模拟口译转录文稿的深入分析,总结出应对这些不同类型文化负载词常用的翻译策略:重述词汇文化内涵,释义中文新词,以及阐明政治词汇。最后,作者建议:议员在口译前,应该尽可能的了解并熟悉目标语文化,并熟悉当今流行的文化负载词的文化内涵,这样在口译过程中才有可能采取正确的处理方法,进行正确的口译,从而传达正确的文化信息。
2014年李克强《十二届全国人大二次会议政府工作报告》模拟汉英同传报告
作者: 祝小鹭  来源:浙江工商大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 对策  模拟同传  政府工作报告  翻译难点 
描述:程中的三个难点:(1)四字格口译难:(2)隐喻口译困难;(3)直译甲国特色词语,造成交际失败。本报告针对上述三大难点进行分析总结,提出三个难点对策:(1)双词对应译四字格:(2)保持隐喻特征译隐喻
安徽三河古镇景区
作者: 沈欣欣  来源:商场现代化 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 虫生真菌  种类  分布特点  紫蓬山  资源调查 
描述:古镇是我国优秀的文化遗产资源,古镇的建筑是古老的见证,是历史文化的集中体现,同时也是古镇旅游的重要旅游景点。现在越来越强调旅游需求多元化和旅游者参与体验,静态的古镇观光游已经不能满足旅游者对参与体验型旅游产品的需求,古镇旅游产品亟需优化和提升。针对三河古镇在旅游景区、市场状况以及经营管理方面问题的分析,进行产品、项目的优化设计提出具体的措施,从而促进三河古镇的发展与知名度的提高。
安徽三河古镇景区——旅游业态优化与提升设计
作者: 沈欣欣  来源:商场现代化 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 三河古镇  旅游产品 
描述:古镇是我国优秀的文化遗产资源,古镇的建筑是古老的见证,是历史文化的集中体现,同时也是古镇旅游的重要旅游景点。现在越来越强调旅游需求多元化和旅游者参与体验,静态的古镇观光游已经不能满足旅游者对参与体验型旅游产品的需求,古镇旅游产品亟需优化和提升。针对三河古镇在旅游景区、市场状况以及经营管理方面问题的分析,进行产品、项目的优化设计提出具体的措施,从而促进三河古镇的发展与知名度的提高。
李鸿章故居成功注册“李府”、“李中堂”等商标
作者:暂无 来源:中华商标 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 产品开发  书法作品  李府  国家工商总局  广玉兰  中精  社会价值 
描述:馆博物馆社会生命力,设计开发了李鸿章书法、折扇、文化娱乐用品等系列具有故居特色的文创产品。在设计开发的同时,故居还积极从李鸿章书法作品中精选出“李府”、“李中堂”、“福寿堂”三个品牌申请商标注册,经国家工商总局商标局核准,共获批29类商标注册使用
李克强总理在第十二届夏季达沃斯论坛开幕式上的致辞
作者:暂无 来源:商业文化 年份:2018 文献类型 :期刊 关键词: 巴哈马  吴邦国  委员长  友好访问  美洲  全国人大常委会 
描述:国务院总理李克强将于9月19日至20日出席在天津举行的第十二届夏季达沃斯论坛。其间,李克强总理将出席论坛开幕式并发表特别致辞,同与会的爱沙尼亚、拉脱维亚、塞尔维亚、萨摩亚等国领导人举行会谈,同工商
Rss订阅