检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(7901)
图书(1892)
学位论文(796)
会议论文(397)
报纸(14)
按栏目分组
乡村振兴 (5466)
军事文化 (3930)
历史文化 (1392)
水利文化 (208)
渔耕文化 (4)
按年份分组
2019(574)
2018(899)
2017(1367)
2016(1611)
2015(1273)
2014(700)
2013(539)
2012(485)
2011(478)
2010(363)
2009(281)
2008(299)
2007(250)
2006(168)
2005(211)
2004(161)
2003(118)
2002(88)
2001(55)
2000(62)
1999(61)
1998(86)
1997(47)
1996(52)
1994(73)
1992(59)
1991(18)
1990(26)
1989(32)
1987(26)
按来源分组
北京:人民出版社(97)
合肥:黄山书社(61)
合肥:安徽大学出版社(21)
北京:文物出版社(19)
北京:生活·读书·新知三联书店(17)
南京:江苏文艺出版社(13)
郑州:河南美术出版社(12)
长春:长春出版社(12)
上海:上海人民美术出版社(10)
上海:上海书画出版社(9)
郑州:河南文艺出版社(9)
沈阳:辽宁人民出版社(8)
安慰大学出版社;北京师范大学出版集团(8)
武汉:华中科技大学出版社(8)
昆明:云南人民出版社(7)
北京:荣宝斋出版社(6)
江苏凤凰文艺出版社(6)
合肥:合肥工业大学出版社(6)
北京:中国书店(5)
扬州:广陵书社(5)
北京:中华工商联合出版社(4)
南宁:广西美术出版社(3)
南京:凤凰出版社(3)
北京:中国科学技术出版社(3)
杭州:西泠印社出版社(3)
天地之窗出版有限公司(2)
北京:高等教育出版社(2)
昆明:云南大学出版社(2)
安徽省地质矿产局地质调查院(2)
安徽省地质矿产局区域地质调查队(2)
相关搜索词
从功能派翻译理论角度评析李克强2016年夏季达沃斯论坛讲话的英译
作者: 王金帅  来源:西江文艺 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 英译  李克强  功能翻译理论  达沃斯讲话 
描述:功能派翻译理论是继奈达功能对等理论后的重要理论学派,强调翻译翻译目的决定翻译策略,其研究重点是文本、译文功能、翻译行为及其目的、翻译策略。本文从功能派翻译理论角度出发,对李克强总理2016夏季达沃斯论坛讲话的原文进行分析;然后从词汇、句法层面对原文中具有代表性的词句的翻译进行解析和点评。
关于张璐对李克强答记者问口译的分析
作者: 刘杨  来源:西江文艺 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 风险防控体系  平安校园  李克强  安全  阳光  国务院常务会议  幼儿园  国务院总理 
描述:政府公文是一种严肃正式,政治性极强的文本。它在政治生活中发挥着特定的对外交际功能。政府公文的翻译事关向外国受众传达国家在内政外交,发展政策的作用,关系到国家的形象,地位和利益。每年一度的总理答记者问同样也关乎着国家形象和中国政府的内政外交的态度。本文通过分析张璐对答记者问的现场口译,旨在指出在现场进行交替传译以及我们在以后的笔译活动中应该如何进行正确的信息传递,同时通过分析加强自身学习,提高实践能力。
从李克强答记者问探析政治传播的传播策略
作者: 唐萌  来源:西江文艺 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 英国女王  李克强  希腊  欧洲  关键词  中国总理  深耕  国务院总理 
描述:因为政治领域的特殊性,政治传播为我们提出了新的议题。政治传播中透漏的态度与具体回应相比是更具有价值的信息;国家宏观的既定方针政策是政治传播的底线和原则;谨慎地查证客观事实之后有理据地发言,是保证传播内容正确的基石。在对外传播时,发言人要擅长运用传播技巧。
论赵望云与冯玉祥的诗画情缘
作者: 牟芹芹  来源:西江文艺 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 赵望云  冯玉祥  抗战画刊 
描述:一位是手握大权、叱咤风云的将军冯玉祥,一位是走在十字街头的艺术家赵望云,几次诗画合作,让两人在艺术上相扶相持。本文主要论述两人在《抗战画刊》中的诗画情缘。
《群英会》周瑜的表演艺术特点谈
作者: 林翌  来源:西江文艺 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 群英会  小生行当  周瑜 
描述:《群英会》是根据《三国演义》中的部分章节所编创的演出剧目。本文根据这本书介绍了小生行当的分类和特征、周瑜的表演手法和戏曲行当与人物的塑造。
Rss订阅