检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(7)
按栏目分组
乡村振兴 (7)
按年份分组
2016(6)
2014(1)
按来源分组
世界知识(2)
青年时代(2)
人间(1)
天津教育(1)
吉林化工学院学报(1)
相关搜索词
“2016年李克强总理答记者问”模拟口译中可能出现的问题及解决办法
作者: 石保阳  来源:青年时代 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 交替传译  衔接与连贯  逻辑关系 
描述:的解决方法。 通过对该文本进行的模拟交替传译及比较之后,发现了如下问题,(1)思维转换不够迅速。由于汉语意合的特点,许多汉语单句缺乏逻辑,此时翻译的工作不仅仅是要进行字对字,句对句的翻译,还需要迅速理清脉络,将汉语各单句之间的逻辑展示出来,方便以形合为主的英语读者的理解。
释意策略在汉语习惯表达语交传中的应用——以李克强总理2016年记者会交传为例
作者: 郝佳 李涛  来源:吉林化工学院学报 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 汉英交替传译  四字格表达语  释义策略  习惯表达语  三字格表达语 
描述:法国释意派提出的释意策略,其核心理论是脱离语言外壳进行翻译,是口译过程中采用的行之有效策略之一。汉语习惯表达语大多与文化、历史、典故等密切关联,往往形成英语中的词汇空缺,加之口译的即席性和即时性要求很好地把控精力分配,因此极大增加了翻译的难度。结合李克强总理2016年记者会交替传译,分析译员对三字格表达语和四字格习惯表达语的处理,从中洞察释意策略所发挥的作用和效果。
李克强总理等人的话语
作者: 本刊编辑部  来源:天津教育 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 汉英交替传译  四字格表达语  释义策略  习惯表达语  三字格表达语 
描述:《规定》主要针对人民群众反映强烈的教师违规收受礼品礼金等问题,实际上是指教师利用职务便利,向学生及家长索取好处。全社会对教师职业道德的期望很高,但是从媒体曝光、群众来信、案件查办、巡视检查等不同渠道掌握的情况来看,人民群众对教师收受礼品礼金、接受吃请等问题反映强烈,师德师风的满意度还不是很理想。要贯彻落实中央“八项规定”精神,办好人民满意教育,就必须以“零容忍”的态度解决这些问题。
翻译硕士(MTI)学生口译学习中存在的问题分析——以2016李克强总理记者会上张璐的口译为参照
作者: 陈思  来源:青年时代 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 交替传译  口译  张璐  李克强总理 
描述:李克强总理答记者问中译员张璐的交替传译是我们学习口译的重要指导,通过将自己的译文与张璐译文相比较,译员能够发现自己在交传过程中的许多问题,并且借鉴张璐的译文提高自己的口译水平.
中共中央政治局常委、国务院总理李克强在国家科学技术奖励大会上讲话(摘要)
作者:暂无 来源:人间 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 交替传译  口译  张璐  李克强总理 
描述:中共中央政治局常委、国务院总理李克强在国家科学技术奖励大会上讲话(摘要)
李克强访问吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦、拉脱维亚、俄罗斯并出席系列国际会议
作者: 本刊编辑部  来源:世界知识 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 交替传译  口译  张璐  李克强总理 
描述:应吉尔吉斯共和国总理热恩别科夫、哈萨克斯坦共和国总理萨金塔耶夫、拉脱维亚共和国总理库钦斯基斯、俄罗斯联邦政府总理梅德韦杰夫邀请,国务院总理李克强11月2~9日对吉尔吉斯斯坦进行正式访问并出席在比什凯克举行的上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第十五次会议、对哈萨克斯坦进行正式访问并出席在阿斯塔纳举行的中哈总理第三次定期会晤、对拉脱维亚进行正式访问并出席在里加举行的第五次中国—中东欧国家领导人会晤、对俄罗斯进行正式访问并出席在圣彼得堡举行的中俄总理第二十一次定期会晤。
李克强主持澜沧江—湄公河合作首次领导人会议,并出席博鳌亚洲论坛2016年年会
作者: 本刊编辑部  来源:世界知识 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 交替传译  口译  张璐  李克强总理 
描述:3月23日上午,国务院总理李克强在海南三亚主持澜沧江-湄公河合作首次领导人会议,同与会国家领导人围绕“同饮一江水,命运紧相连”的会议主题,共商澜湄合作发展大计。泰国总理巴育、柬埔寨首相洪森、老挝总理通邢、缅甸副总统赛茂康和越南副总理范平明出席。 李克强表示,中国同湄公河五国是天然的合作伙伴和紧密的友好邻邦。
Rss订阅