-
功能翻译理论视角下交替传译中 信息缺失的处理 --以2013年两会李克强总理记者招待 会翻译为例
-
作者:
陈裕辉 来源:江西师范大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 交替传译 应对策略 功能翻译理论 2013年“两会”李克强总理记者招待会 信息缺失
-
描述:,首先对2013年两会李克强总理记者招待会的汉英文本分析,得出影响译员翻译策略选取的原因:原语和目的语接受者语言文化差异;原语内容的政治性、时效性;原语结构重复、松散的特点;原语语言口语化的特点。这些特点
-
汉英口译中的中国英语:以2013“两会”李克强总理记者会问为例
-
作者:
聂秋 来源:西南财经大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 中式英语 中国英语 汉英口译2013李克强总理“两会”记者会
-
描述:近代学者对中国英语所做的研究,分析比较了中国英语与中式英语,对中国英语的类别进行了一个总结归纳。并以2013年李克强总理“两会”记者会的口译文本为例,简单分析关于中国英语的翻译案例,归纳汉英口译中中国
-
关联理论视角下的汉英口译策略:以2013李克强总理记者招待会现场口译为例
-
作者:
李思华 来源:福建师范大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论 口译 2013记者招待会
-
描述:话语和语境假设中的最佳关联,推测出说话者的真正意图;另一方面,译员应从听众的认知语境出发,结合相应的口译策略,准确地将源语信息和交际意图明示给听众。本文以2013届总理记者招待会作为分析个案,重点论述
-
刘文典甘愿挨打
-
作者:
光茫 来源:各界 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: “先生” 大学校长 国学大师 蒋介石 刘文典 1927年 安徽大学 安徽省政府
-
描述:国学大师刘文典从不屈服于人,但一生却有过两次挨打,一次怒目而视,一次却甘愿挨打.1927年8月,刘文典受安徽省政府之聘,出任安徽大学校长一职.第二年,安徽大学发生学潮,蒋介石召见刘文典问话.见面时,刘称蒋为“先生”而不称“主席”,蒋非常不满.蒋要刘交出在学潮中闹事的共产党员名单,并严惩罢课的学生.
-
李克强访欧 中西文明又一次对视
-
作者:
杜强 来源:南方人物周刊 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 19世纪中叶 科举制度 中国文化 李克强 中西文明 中华帝国 国际竞争 启蒙思想家
-
描述:6月17日,李克强总理在伦敦唐宁街10号首相府同英国首相卡梅伦举行中英总理年度会晤 18世纪“中国热”流行欧洲时,来自东方的哲学、律法、科举制度风靡一时,启蒙思想家们把中国看作“最古老、最广大、人口
-
李克强推荐的小说《钱商》究竟是本什么书?
-
作者:
本刊编辑部 来源:博客天下 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 19世纪中叶 科举制度 中国文化 李克强 中西文明 中华帝国 国际竞争 启蒙思想家
-
描述:葛熔金答: 11月21日,国务院总理李克强在浙江泰隆商业银行杭州分行考察时询问董事长王钧:“你读过加拿大作家阿瑟·黑利的《钱商》吗?”见后者摇头,李克强说,他刚才在京杭大运河杭州段边上逛了书店
-
狂傲而有气节的刘文典
-
作者:暂无 来源:中国老年 年份:2012 文献类型 :期刊 关键词: 《庄子》 气节 刘文典 著名学者 1939年 狂傲 庄周
-
描述:刘文典(1889—1958),我国近代著名学者,安徽合肥人。他学富五车,性情狂傲,刚正不阿。1939年出版《庄子补正》10卷,刘文典口出狂言说:“在中国真正懂得《庄子》的,就是有两个人。一个是庄周,还有一个就是刘文典。”
-
李克强:用工业的方式发展现代农业
-
作者:暂无 来源:河南科技(乡村科技) 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 《庄子》 气节 刘文典 著名学者 1939年 狂傲 庄周
-
描述:李克强:用工业的方式发展现代农业
-
纪念黄华同志诞辰100周年座谈会在京举行 吴邦国出席
-
作者:暂无 来源:中国人大 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 同志 纪念 吴邦国 诞辰100周年 委员长 黄华 全国人大常委会 座谈会
-
描述:1月25日,纪念黄华同志诞辰100周年座谈会在京举行。全国人大常委会委员长吴邦国出席。
-
李克强总理出访欧亚四国路线图
-
作者:暂无 来源:瞭望 年份:2013 文献类型 :期刊 关键词: 李克强 中华人民共和国 总理 维也纳会议 路线图 瑞士联邦 1950年 出访
-
描述:瑞士联邦。位于中欧的内陆国家,国土面积约4.1万平方公里.人口795.5万(2012年12月)。1815年维也纳会议确认瑞士为永久中立国,瑞士于1950年1月17日承认中华人民共和国,同年9月14日,中瑞正式建立外交关系。2011年中瑞双边贸易额突破300亿美元