检索结果相关分组
相关搜索词
《李克强二届全国人大三次会议记者会》模拟交传实践报告
作者: 姚华伟  来源:山东财经大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 李克强  记者招待会  汉英口译  策略研究  释意论 
描述:《李克强二届全国人大三次会议记者会》模拟交传实践报告
李克强总理在英国智库演讲的模拟口交传实践译替译报告
作者: 梁玉婷  来源:西南科技大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 李克强  记者招待会  汉英口译  策略研究  释意论 
描述:李克强总理在英国智库演讲的模拟口交传实践译替译报告
李克强英国智库演讲模拟口译报告——以中韩使动句翻译为中心
作者: 陈楚  来源:吉林大学外国语学院 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 李克强  记者招待会  汉英口译  策略研究  释意论 
描述:李克强英国智库演讲模拟口译报告——以中韩使动句翻译为中心
外事口译中模糊语的翻译——以《2015年李克强总理答中外记者问》为例
作者: 云莎娜  来源:内蒙古师范大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 李克强  记者招待会  汉英口译  策略研究  释意论 
描述:外事口译中模糊语的翻译——以《2015年李克强总理答中外记者问》为例
从翻译适应选择理论看中国特色表达的翻译——以2015年李克强总理答记者问为例
作者: 谢璇  来源:北京外国语大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译适应选择论  译员  两会记者招待会  中国特色表达 
描述:随着中国不断取得举世瞩目的发展,中国的国际地位日益提高,越来越融入国际社会,成为备受国际关注的国家。中国希望更多地了解世界,世界也希望全面了解中国。两会期间的记者招待会汇聚中外记者,关注中国近期
交际语境顺应视角下记者招待会口译研究——以2013年李克强总理答记者问为例
作者: 张琨  来源:河南工业大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译适应选择论  译员  两会记者招待会  中国特色表达 
描述:交际语境顺应视角下记者招待会口译研究——以2013年李克强总理答记者问为例
记者招待会中官方语言的交传技巧——以李克强总理2014年及2015年“两会”答记者问为例
作者: 苏思邈  来源:黑龙江大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 官方语言  交传技巧  记者招待会 
描述:的译文,笔者总结了记者招待会中官方语言的六大特点,即大量使用无主句、大量使用四字格形式、句子间缺少衔接、大量使用动词、夹杂较多的成语及俗语以及夹杂较多的中国传统文化元素。笔者试图从这六个特点着手,探讨记者招待会中官方语言的交传技巧,以期提升口译质量。
时政话语多模态分析——以2015年3月15日李克强总理答中外记者问为语料
作者: 程甜甜 欧阳俊林  来源:辽宁工程技术大学学报(社会科学版) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 非言语交际  多模态话语分析  李克强  记者招待会 
描述:为了充分解释李克强总理的时政话语意义,基于记者招待会的语境特点,采用多模态话语分析方法,探讨李克强总理的手势语、目光以及表情是如何与有声语言相互合作实现意义建构的过程。研究表明:非言语交际模态对建立政府形象凸显责任意识具有积极而又重要的意义。
2016年李克强总理答记者问之语用模糊
作者: 杨晶  来源:佳木斯职业学院学报 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 策略  语用模糊  政府记者招待会 
描述:政府记者招待会作为政府发布信息的平台,媒体获取信息的渠道,受到国内外记者的广泛关注,因而也是敏感问题的多发地带。模糊语言是交际过程中,为达到言语得体而使用的一种策略,恰好解决了发言人面对敏感问题时不便作答的窘境。
李克强:推动中阿战略合作再上新台阶
作者:暂无 来源:中国经贸(中英文版) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 李克强  中央人民广播电台  《人民日报》  记者招待会  《联合早报》  国务院总理  拷问  提问技巧 
描述:李克强:推动中阿战略合作再上新台阶
Rss订阅