-
语境关系顺应在记者招待会口译中的应用 研究 ——以李克强总理答记者问现场口译为例
-
作者:
龚鑫 来源:江西师范大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 记者招待会口译 顺应论 语境关系
-
描述:口译文稿为例,初步分析了Verschueren在顺应论中所提到的语境关系顺应在记者招待会口译中的应用。两会中的记者招待会是严肃的外事场合,受众多是国内外专业记者,内容涉及中国各领域的热门话题。招待会
-
变译理论在外事口译中的运用——以2014年李克强总理答记者问口译为例
-
作者:
肖思豪 来源:华中师范大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 记者招待会口译 顺应论 语境关系
-
描述:变译理论在外事口译中的运用——以2014年李克强总理答记者问口译为例
-
功能翻译理论视角下交替传译中 信息缺失的处理 --以2013年两会李克强总理记者招待 会翻译为例
-
作者:
陈裕辉 来源:江西师范大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 交替传译 应对策略 功能翻译理论 2013年“两会”李克强总理记者招待会 信息缺失
-
描述:在当今世界国际交流中,口译得到广泛运用。作为口译的一种,交替传译被广泛运用于商务谈判、新闻发布会、记者招待会等活动中。信息缺失是影响口译质量的一个方面,而这一现象无法避免。本文利用功能翻译理论
-
释意论视角下记者招待会汉英交替传译口译技巧研究:以2014年李克强记者招待会为例
-
作者:
高懿宣 来源:吉林大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 案例分析 释意论 口译技巧 记者招待会汉英交传
-
描述:自改革开放以来,中国一直在国际经济、政治与其他事务上发挥着关键作用。中国快速广泛的发展与愈来愈多的参与国际事务使得中国亟需在各个领域与全球各国进行交流与探讨。中外记者招待会是中国政府向世界发布消息
-
释意理论视角下的会议口译研究:以2013年李克强总理记者招待会为例
-
作者:
罗骥 来源:福建师范大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 策略 可行性 记者招待会 释意理论
-
描述:随着中国国力的日益强盛,中国在世界舞台上的地位也在不断提升。每年在北京召开的两会记者招待会作为官方发布最新政策导向的窗口,吸引着越来越多外媒的参与,而译员的现场表现也越发受到口译研究者的关注。法国
-
攻击与躲闪:对朱镕基、温家宝、李克强三任总理首场记者招待会的会话分析
-
作者:
王欢 来源:上海交通大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 会话分析 攻击型问题 躲闪型回答 中国总理 记者招待会
-
描述:本研究通过会话分析和量化分析的方法,分析了中国三任总理首场记者招待会中的攻击型问题和躲闪型回答。攻击型问题和躲闪型回答作为一种记者招待会中策略性的提问与回答方式,集中体现记者和总理在有压力的情境下
-
翻译目的论视域下政府记者招待会口译方法研究:以2013年李克强记者招待会口译为例
-
作者:
隆小玉 来源:湖南师范大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 政府记者招待会口译 翻译目的论 交替传译方法
-
描述:每年三月中国两会期间召开的政府记者招待会,通过一问一答的直接交流方式,为加深中国与世界各国的相互了解提供了良机。优秀的交替传译为记者会的顺利召开提供了重要保证。不过记者招待会的口译(交传)研究并没有
-
释意理论视角下记者招待会口译质量研究:以《2013年两会李克强总理记者招待会》为例
-
作者:
伊丽 来源:内蒙古大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 口译策略 口译质量 记者招待会 释意理论
-
描述:的最新政策以及即将实行的新的措施也会在见面会中向全世界进行介绍。因此,译员所面临的无疑是巨大的压力和挑战,但同时也为口译的进一步研究提供了新的方向:记者招待会口译研究。本文在释意理论的基础上,对“两会
-
关联理论视角下的汉英口译策略:以2013李克强总理记者招待会现场口译为例
-
作者:
李思华 来源:福建师范大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论 口译 2013记者招待会
-
描述:近年来,官方记者招待会逐渐成为对外宣传和交流的一个重要平台,也是国外媒体了解中国经济、政治和文化等方面的重要载体。采用关联理论指导口译实践的研究相对较少,因此关联理论指导口译实践存在其必要性。研究
-
从语境理论角度论述记者招待会口译策略:以2013年李克强总理两会记者招待会口译为例
-
作者:
郭帅 来源:内蒙古大学 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 口译策略 记者招待会 语境理论
-
描述:在全球化以及中国政治经济改革开放的对外交流中,中国的国际地位也日趋提高。中国与各国之间的政治、经济、文化合作和交流的日趋频繁为记者招待会口译研究开辟了一个新天地。记者招待会具有官方权威性并且吸引