检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(7901)
图书(1892)
学位论文(796)
会议论文(397)
报纸(14)
按栏目分组
乡村振兴 (5466)
军事文化 (3930)
历史文化 (1392)
水利文化 (208)
渔耕文化 (4)
按年份分组
2019(574)
2018(899)
2017(1367)
2016(1611)
2015(1273)
2014(700)
2013(539)
2012(485)
2011(478)
2010(363)
2009(281)
2008(299)
2007(250)
2006(168)
2005(211)
2004(161)
2003(118)
2002(88)
2001(55)
2000(62)
1999(61)
1998(86)
1997(47)
1996(52)
1994(73)
1992(59)
1991(18)
1990(26)
1989(32)
1987(26)
按来源分组
北京:人民出版社(97)
合肥:黄山书社(61)
合肥:安徽大学出版社(21)
北京:文物出版社(19)
北京:生活·读书·新知三联书店(17)
南京:江苏文艺出版社(13)
郑州:河南美术出版社(12)
长春:长春出版社(12)
上海:上海人民美术出版社(10)
上海:上海书画出版社(9)
郑州:河南文艺出版社(9)
沈阳:辽宁人民出版社(8)
安慰大学出版社;北京师范大学出版集团(8)
武汉:华中科技大学出版社(8)
昆明:云南人民出版社(7)
北京:荣宝斋出版社(6)
江苏凤凰文艺出版社(6)
合肥:合肥工业大学出版社(6)
北京:中国书店(5)
扬州:广陵书社(5)
北京:中华工商联合出版社(4)
南宁:广西美术出版社(3)
南京:凤凰出版社(3)
北京:中国科学技术出版社(3)
杭州:西泠印社出版社(3)
天地之窗出版有限公司(2)
北京:高等教育出版社(2)
昆明:云南大学出版社(2)
安徽省地质矿产局地质调查院(2)
安徽省地质矿产局区域地质调查队(2)
相关搜索词
魔镜 杨振宁,原子弹与诺贝尔奖
作者: 张轩中著  来源:北京:科学出版社 年份:2015 文献类型 :图书 关键词: 物理学  生平事迹  杨振宁  青少年读物 
描述:本书以文学的手法从李鸿章时代开始写起,侧面介绍了杨振宁的祖父辈的生活与命运,然后介绍了杨振宁的父辈在海外留学的学习与生活,最后介绍了以杨振宁与李政道,吴健雄,邓稼先等一代学人所做出的与诺贝尔奖以及原子弹相关的历史贡献。在本书的写作中,采取科普与小说相结合的方法,在历史叙事的过程中采取了中国与日本之间的对比的写法,也侧面介绍了日本物理学人的科学发现。本书同时包含了适当的数学物理习题,是一本典型的硬科普。
刘文典文献学成就研究
作者: 黄伟  来源:安徽大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 《淮南鸿烈集解》  文献学  《庄子补正》  治学理念  刘文典  学术地位 
描述:刘文典是我国近现代著名的教育家和国学大师,也是一位承前启后的代表性人物。刘文典一生主要从事各种文献研究活动,其治学方法严谨,强调学术研究的经世致用和中西学术的沟通。在“整理国故运动”和“中国文学革命”等时代学术思潮的影响下,刘文典的代表著《淮南鸿烈集解》、《庄子补正》和《三余札记》先后问世,奠定了其在中国文献学史上的地位。从这些论著中我们可以窥探到刘文典的治学态度和方法,尤其是《淮南鸿烈集解》问世后在当时的学术界掀起了一股研究《淮南子》热的潮流,促进了《淮南子》研究的发展。此外,刘文典晚年撰写的《杜甫年谱》是研究杜甫以及唐代文学的一部重要论著,也为后学者了解杜甫提供了另一个视角,具有重要的学术意义。总的来说,刘文典的文献学有与众不同的特点,特别是关于文献校勘、文献训诂、文献版本和文献收藏等方面的特点。以《淮南鸿烈集解》为例,透过这部著作我们可以从中窥探到刘文典的校勘学思想,而刘文典的校勘又是以版本为基础,在校勘的过程中注重版本的选择和版本的鉴别。因此,分析刘文典古籍版本学思想,还可以为现代版本治学提供经验。此外,刘文典虽然不是以文献收藏而闻名,但是刘文典一生从事校勘古典文献方面的工作,因此,收藏书籍也成了其生活的重要组成部分。然而,抗战期间因为时局动荡,刘文典寄存在香港的书籍被日军劫走,从此了无音讯。其后经过相关人士的努力,终于将被劫图书的下落查实,也完成了刘文典先生的一桩遗愿。刘文典文献学能取得巨大成就有其特殊的原因。首先,离不开刘师培、章太炎等人的学术栽培。其次,离不开友人特别是陈独秀和胡适的学术提携,刘文典早年在他们的鼓励下,很快在学术上取得巨大成就。最后,刘文典与同时代人频繁的学术往来也有助于其成才。例如,刘文典与吴宓都是我国近现代史上著名的学者,两人的学术交流非常广泛。在从事教育的同时,两人在诗歌领域、《红楼梦》研究领域、翻译领域等都有密切的学术交往。也正是因为这种学术交流使得学者之间学识不断的丰富,使得民国期间学术大师不断涌现。刘文典文献学在中国学术史具有重要地位,影响也是十分深远尤其是在其学术传承方面,即刘文典在培养“清华学派”中起到承上启下作用。从某种意义上来说,刘文典开创了中国现代学派的“文典学派”。总之,刘文典文献学不仅对其文学研究领域有重大影响,而且对其日本的研究领域也有深远影响。日本大肆侵略中国后,刘文典将其在文献领域长期坚持的“经世致用”运用到日本的研究,并且将考据的领域转移到对日本文化的考据。刘文典文献学的影响还在于对其翻译观的影响,凭借扎实的语言功底,他早年译著无数,其翻译思想也是以唤醒国民的意志为目的,他认为只有向上的精神思想才能培养奋良好的国民品行。
林散之书法及其书学渊源研究
作者: 梁利忠  来源:陕西师范大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 书学思想  书法  书学渊源  林散之 
描述:林散之是我国近代伟大的书法家,他学书起步很早,“唯自孩提,即起弄笔”,壮年时期师从黄宾虹学习书画,一生临池不辍,直到古稀之年完成“衰年变法”,书法渐进成熟,形成自己独特的草书风格面貌。其学书“大力煎熬数十年”,毕生始终如一地“为学日求益”,真正做到了活到老,学到老。他凭着对艺术的执着和“不与时人争,只与古人争一地位”的雄心壮志,完成了“采花酿蜜”式的艰辛学书过程,最终在草书上取得了突破,被称为“当代草圣”、“千年十大书家之一”。他是典型的大器晚成型书法大家,他一生遇见三位真师,范培开、张栗庵、黄宾虹,三位老师在不同阶段从不同方面对林散之学习书法有着深远影响,简括来说:范培开是林散之学书的入门启蒙老师,张栗庵教导林散之作诗作学问,黄宾虹则在书学观念和笔墨技法上对林散之产生深远影响。王鲁湘在《黄宾虹》一书中总结到:“林散之是一位在人品、学养上真正继承黄宾虹的学者型艺术家,他真正深入了黄宾虹画学的精微处,并把黄宾虹所阐述的画理、笔法、墨法全面运用于书法美学,取法乎上,将黄宾虹‘内美’之旨在20世纪书坛上揭橥一帜,终于成为当代草圣。”①本文共分四章,第一章是绪论,对本文的研究目的和意义,国内研究现状,研究方法做简要阐述;第二章是对林散之一生的书学道路进行梳理;文章最主要的部分是第三和第四章,分别从林散之的书学思想和书法实践两个大的方面来探究,最后得出结论。本文主要通过对林散之的书学思想、笔墨技法、书学渊源、书法创作诸方面进行探讨,突出书学思想、书学渊源与自身参悟、下苦功夫对于一个成功的书法家所具有的重要意义和关键作用。
“李克强总理的经济公开课”交替传译实践报告
作者: 张凤  来源:河南大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 李克强  释意口译理论  口译实践 
描述:本次口译实践选取2013年11月《李克强总理的经济公开课》为口译实践材料,时长64分钟。报告中,李克强总理对中国经济发展的现状和未来发展规划进行了深入思考和研究,报告内容深入浅出,俗语成语不断,语言生动风趣。本次口译实践以释意口译理论为宏观指导,根据具体语境采用直译和意译相结合的方法进行翻译,确保传递出准确易懂的译文。案例分析部分就翻译过程中遇到的重点和难点问题进行了分析,对于口译中难点问题的处理所依据的理论是巴黎释意学派口译理论,摆脱讲话者语言形式的束缚,并排除文化差异造成的理解障碍,确保译文准确易懂。在报告的总结部分,笔者对此次口译实践的不足之处进行了反思和修改,也从口译实践中领悟到经验和教训,提升了笔者的口译能力。
李克强2014达沃斯论坛开幕辞翻译报告
作者: 张春明  来源:山东师范大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 李克强  释意口译理论  口译实践 
描述:李克强2014达沃斯论坛开幕辞翻译报告
2014年10月李克强总理欧洲之行评论翻译实践报告
作者: 曾丽晔  来源:武汉理工大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 李克强  释意口译理论  口译实践 
描述:2014年10月李克强总理欧洲之行评论翻译实践报告
“李克强总理记者会”口译报告:汉英交替传译中的逻辑关系处理
作者: 石杨  来源:浙江工商大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 交替传译  衔接与连贯  逻辑关系 
描述:、转录文本以及现场听众的反馈意见,笔者发现在逻辑关系处理方面主要存在两个难点:1)口译中逻辑关系的准确表达;2)整合汉语流水句逻辑关系。口译报告以语篇的衔接与连贯理论为指导来解决实践中遇到的问题。根据衔接
目的论视阈下李克强总理记者招待会口译策略研究
作者: 刘琦琪  来源:吉林大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 口译策略  记者招待会  目的论 
描述:所理解,并且外国记者的提问被总理理解。不同于其他类型的翻译活动,记者招待会以内容为中心,强调信息性。本文回顾了国内外目的论的研究发展成果以及记者招待会口译策略的研究概况,结合2014和2015年两会
论口译员的“创造性叛逆”——以李克强总理“两会”答记者问的口译语料为例
作者: 张云露  来源:内蒙古大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 描述性翻译研究  口译员  创造性叛逆  主体性意识 
描述:译介学提出在笔译及口译实践过程中,译员的“创造性叛逆”不可避免。翻译总是一种“创造性叛逆”理论的提出是对翻译过程的客观描述,对翻译策略与翻译实质的总结。本文从描述性翻译研究的视角,探讨口译员在翻译过程中“创造性叛逆”的原因及表现。旨在探索回答口译实践中的三个基本问题:口译的实质、口译员在翻译过程中的地位及作用、口译员如何翻译。以2013年“两会”和2014年“两会”李克强总理答中外记者问中孙宁和张璐两名译员现场交替传译的语料为例证,从语言、文化、听众接受、意识形态四个方面客观描述并分析译员口译过程中“创造性叛逆”的主观性及客观性。通过研究得出以下结论:口译的实质是口译员不断“创造性叛逆”的过程;口译实践中译员主体性意识的充分发挥有助于翻译策略的得当使用,更好实现翻译效果达成交际目的;口译员通过“创造性叛逆”在口译过程中扮演主动性角色发挥主体性作用。口译员“创造性叛逆”的研究打开了口译研究的新视野,分析口译过程中的文化因素而不是仅仅关注僵硬的语言转换,顺应了口译研究的“文化转向”诉求。口译员“创造性叛逆”的研究也有助于口译员更好地了解其在翻译过程中的主体性地位,认清其在翻译动态过程中承担的主动性角色,树立口译过程中的主体性意识,从而更好地完成翻译使命,高质量达成翻译的交际目的。
模拟交传实践报告——李克强在博鳌亚洲论坛2014年年会开幕式上的演讲
作者: 董爽  来源:天津财经大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 尝试性建议  口译模拟实践  对比分析 
描述:模拟交传实践报告——李克强在博鳌亚洲论坛2014年年会开幕式上的演讲
Rss订阅