历史文化
地域文化
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
科技成果
非物质文化遗产
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
民俗风情
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
历史名人
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
历史传说与典故
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
地名与建制沿革
报纸
期刊
学位论文
乡村振兴
环巢湖旅游景区
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
环巢湖名镇
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
环巢湖名村
学位论文
报纸
期刊
现代名人
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
科技成果
地方名胜
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
渔耕文化
农产品
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
农渔业生产
期刊
学位论文
报纸
水利文化
水政与水利工程
期刊
会议论文
图书
学位论文
圩田建设与河道治理
期刊
学位论文
报纸
巢湖管理
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
军事文化
军事战役与遗迹
图书
学位论文
报纸
期刊
军事人物
期刊
会议论文
图书
学位论文
报纸
军事典故
首页
历史文化
乡村振兴
渔耕文化
水利文化
军事文化
检索结果相关分组
按文献类别分组
学位论文
(99)
按栏目分组
乡村振兴
(90)
历史文化
(8)
军事文化
(1)
按年份分组
2018
(3)
2017
(17)
2016
(22)
2015
(38)
2014
(16)
2013
(2)
2007
(1)
按来源分组
华中师范大学
(8)
内蒙古大学
(6)
天津理工大学
(6)
福建师范大学
(6)
陕西师范大学
(5)
苏州大学
(4)
江西师范大学
(4)
扬州大学
(4)
东北大学
(4)
武汉理工大学
(4)
山东师范大学
(4)
中国地质大学(北京)
(4)
上海外国语大学
(4)
外交学院
(4)
安徽大学
(2)
天津财经大学
(2)
福州大学
(2)
北京外国语大学
(2)
西南财经大学
(2)
湖南师范大学
(2)
沈阳师范大学
(2)
新疆师范大学
(2)
西安理工大学
(2)
河南大学
(2)
山东农业大学
(2)
上海师范大学
(2)
黑龙江大学
(2)
南昌大学
(2)
安阳师范学院
(1)
安徽农业大学
(1)
相关搜索词
首页
>
根据【关键词:
理论
】搜索到相关结果
99
条
关联理论指导下的文化负载词口译实践报告——以2016年李克强总理答记者会模拟口译为例
作者:
刘瑶
来源:
华中师范大学
年份:
2017
文献类型 :
学位论文
关键词:
模拟
李克强
记者
总理
关联
文化负载词
口译实践
理论指导
描述:
关联
理论指导
下的文化负载词口译实践报告——以2016年李克强总理答记者会模拟口译为例
释意理论视角下的汉英同声传译转换技能研究——以李克强在博鳌亚洲论坛 2016 年年会开幕式上的演讲为例
作者:
李娜
来源:
天津理工大学
年份:
2017
文献类型 :
学位论文
关键词:
技能
李克强
转换
释意
汉英同声传译
博鳌亚洲论坛
开幕式
理论视角
年会
描述:
释意
理论
视角下的汉英同声传译转换技能研究——以李克强在博鳌亚洲论坛 2016 年年会开幕式上的演讲为例
评价理论框架下李克强总理政治报告的积极话语分析
作者:
杜婷婷
来源:
山东农业大学
年份:
2016
文献类型 :
学位论文
关键词:
技能
李克强
转换
释意
汉英同声传译
博鳌亚洲论坛
开幕式
理论视角
年会
描述:
评价
理论
框架下李克强总理政治报告的积极话语分析
2016年李克强总理中外记者会模拟同传实践报告
作者:
马碧岑
来源:
外交学院
年份:
2016
文献类型 :
学位论文
关键词:
记者会
同声传译
吉尔的同声传译应对策略选择理论
描述:
担任着至关重要的角色。在其口译过程中,许多因素会在无形中给译员带来压力。本文是一篇以十二届全国人大四次会议闭幕后李克强总理的中外记者会为案例的同声传译模拟实践报告。在吉尔的同声传译应对策略选择
理论
目的论视角下的政务⼜译研究-以李克强总理记者招待会为例
作者:
陈思
来源:
上海外国语大学
年份:
2016
文献类型 :
学位论文
关键词:
记者会
同声传译
吉尔的同声传译应对策略选择理论
描述:
目的论视角下的政务⼜译研究-以李克强总理记者招待会为例
生态翻译理论视角下的外宣翻译研究——以李克强总理政治演讲为例
作者:
黄佳卉
来源:
中国地质大学(北京)
年份:
2016
文献类型 :
学位论文
关键词:
适应选择理论
李克强
生态翻译学
三维转换
政治演讲
描述:
维度做出适应性选择,得出最终译本。本文首先介绍了外宣翻译的研究背景研究意义和通篇结构;其次回顾国内外学者对外宣翻译和生态翻译
学理论
所做过的研究;接着从
理论基础
、核心概念、翻译原则和翻译方法方面对翻译
“李克强总理的经济公开课”交替传译实践报告
作者:
张凤
来源:
河南大学
年份:
2015
文献类型 :
学位论文
关键词:
李克强
释意口译理论
口译实践
描述:
生动风趣。本次口译实践以释意口译
理论
为宏观指导,根据具体语境采用直译和意译相结合的方法进行翻译,确保传递出准确易懂的译文。案例分析部分就翻译过程中遇到的重点和难点问题进行了分析,对于口译中难点问题
李克强2014达沃斯论坛开幕辞翻译报告
作者:
张春明
来源:
山东师范大学
年份:
2015
文献类型 :
学位论文
关键词:
李克强
释意口译理论
口译实践
描述:
李克强2014达沃斯论坛开幕辞翻译报告
2014年10月李克强总理欧洲之行评论翻译实践报告
作者:
曾丽晔
来源:
武汉理工大学
年份:
2015
文献类型 :
学位论文
关键词:
李克强
释意口译理论
口译实践
描述:
2014年10月李克强总理欧洲之行评论翻译实践报告
释意理论在交替传译中的应用——以李克强总理2015年记者招待会(节选)为例
作者:
刘秀婷
来源:
外交学院
年份:
2016
文献类型 :
学位论文
关键词:
交替传译
挑战和问题
释意理论
描述:
理论
,并在释意
理论
的指导下解决口译过程中遇到的问题。作者选取李克强总理2015年3月15日记者招待会的节选作为口译资料,进行模拟交替传译,以此为例,运用释意
理论
进行针对具体例子进行分析和研究,并在
理论
支持下提出了相应的解决方法供今后学习提高。
上页
1
2
3
...
6
7
8
9
10
下页
Rss订阅
订阅地址: