-
外事口译中模糊语的翻译策略——以《2015年两会李克强总理答中外记者问》为例
-
作者:
文华 来源:兰州工业学院学报 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 外事口译 模糊语 翻译策略
-
描述:在外事活动中,模糊语的使用是普遍且必要的。作为双方交流的桥梁,口译员对模糊语的处理就显得尤为关键。认清模糊语在外事口译中所起的诸多功能和作用,掌握并巧妙运用直译、意译、增补、省略四大翻译策略能使
-
顺应理论在汉英交替传译中的应用——以2015年李克强总理“两会”记者会口译实例为例
-
作者:
杨雅平 来源:海外英语 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 语言 口译 顺应理论
-
描述:Verschueren的语言顺应理论指出语言的使用过程是一个不断选择语言的动态过程。顺应理论将口译实践纳入语言学研究范畴,并以此分析2015年李克强总理的“两会”记者口译实例,以此来说明顺应理论可以帮助译员在口译在动态顺应过程中灵活选择语言。
-
对塞莱斯科维奇口译三角模型的发展——以李克强答记者问为例
-
作者:
陆英俊 来源:校园英语 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 口译三角模型 信息压缩 抛弃源语语言外壳
-
描述:在会议交传过程中,由于时间紧迫,通常需要译员对于所接收信息进行整合。而塞莱斯科维奇口译三角模式并没有将译员对于信息的处理列为口译活动中的重要一步。因此,在此基础上,本文以李克强总理答记者问译员口译记录为案例,探究译员在处理信息的心理过程及策略,试图对上述模式进行补充。
-
翻译硕士(MTI)学生口译学习中存在的问题分析——以2016李克强总理记者会上张璐的口译为参照
-
作者:
陈思 来源:青年时代 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 交替传译 口译 张璐 李克强总理
-
描述:李克强总理答记者问中译员张璐的交替传译是我们学习口译的重要指导,通过将自己的译文与张璐译文相比较,译员能够发现自己在交传过程中的许多问题,并且借鉴张璐的译文提高自己的口译水平.
-
中共中央政治局常委、国务院总理李克强在国家科学技术奖励大会上讲话(摘要)
-
作者:暂无 来源:人间 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 交替传译 口译 张璐 李克强总理
-
描述:中共中央政治局常委、国务院总理李克强在国家科学技术奖励大会上讲话(摘要)
-
李克强访问吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦、拉脱维亚、俄罗斯并出席系列国际会议
-
作者:
本刊编辑部 来源:世界知识 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 交替传译 口译 张璐 李克强总理
-
描述:应吉尔吉斯共和国总理热恩别科夫、哈萨克斯坦共和国总理萨金塔耶夫、拉脱维亚共和国总理库钦斯基斯、俄罗斯联邦政府总理梅德韦杰夫邀请,国务院总理李克强11月2~9日对吉尔吉斯斯坦进行正式访问并出席在比什凯克举行的上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第十五次会议、对哈萨克斯坦进行正式访问并出席在阿斯塔纳举行的中哈总理第三次定期会晤、对拉脱维亚进行正式访问并出席在里加举行的第五次中国—中东欧国家领导人会晤、对俄罗斯进行正式访问并出席在圣彼得堡举行的中俄总理第二十一次定期会晤。
-
李克强主持澜沧江—湄公河合作首次领导人会议,并出席博鳌亚洲论坛2016年年会
-
作者:
本刊编辑部 来源:世界知识 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 交替传译 口译 张璐 李克强总理
-
描述:3月23日上午,国务院总理李克强在海南三亚主持澜沧江-湄公河合作首次领导人会议,同与会国家领导人围绕“同饮一江水,命运紧相连”的会议主题,共商澜湄合作发展大计。泰国总理巴育、柬埔寨首相洪森、老挝总理通邢、缅甸副总统赛茂康和越南副总理范平明出席。 李克强表示,中国同湄公河五国是天然的合作伙伴和紧密的友好邻邦。
-
语域理论视角下的会议口译研究--以2015李克强总理答中外记者问为例
-
作者:
李兴华 来源:青年时代 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 语域对等 语域理论 会议口译
-
描述:随着中外交流的不断加深,会议口译被广泛应用。本文依据系统功能语言学的语域理论,分别从语域理论的情景三要素即语场、语旨和语式三个方面的对等对会议口译进行研究。其中主要以2015年李克强总理答中外记者问的译稿为例,对如何实现会议口译的语场、语旨和语式的对等进行了较为详细的分析和研究。
-
从释意学理论看汉英交替传译中概念隐喻的口译——以2016年李克强第十二届全国人大四次会议答中外记者问为例
-
作者:
朱周晔 来源:牡丹江大学学报 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 释意学派 口译策略 交传 概念隐喻
-
描述:口译是跨文化交际的桥梁,隐喻是流利精准口译活动实现的关键因素。由于汉英两种语言存在差异,口译员必须理解并准确传达隐喻的深层涵义。本文将隐喻研究与口译活动相结合,基于释意学派口译理论,以2016年
-
释意和语码转换策略的互补——以对李克强经济形势报告的同传为例
-
作者:
刘文苗 来源:苏州大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 合作原则 显化现象 会议口译
-
描述:释意和语码转换策略的互补——以对李克强经济形势报告的同传为例